跳转至

工程制图

预科工程制图

русский 中文
инженерная графика 工程图形
начертательная геометрия 描述性几何学
инструмент 工具
стирательная резинка 橡皮
линейка 直尺
деревянный 木制的
пластиковый 塑料的
рейсшина 丁字尺
транспортир 量角器
циркуль 圆规
лекало 曲线板
черчение 制图,绘图
формат 大小,图纸规格
располагать расположить 排列,布置
масштаб 比例
размер 大小
чертеж 平面图,图纸
объект 目标
натура 自然,实际
истинный 真正的
чертежный 绘图的
шрифт 字体
параметр 参数
основный 主要的
прописочный 注册的
миллиметр 毫米
стандарт 标准,规格
устанавливать 制定,规定
наклон 倾斜
строка
шаг 间距
строчной 小写的
толщина 厚度,粗度
наименование 名称
сплошной 实心的
тонкий 细的
волнистая 波浪线
Штриховая 阴影线
Штрихпунктирный 虚线的
утолщенный 稍厚的
разомкнутый 断开的
сплошной 连续的
излом 拐点,折点
Начертание 图形
линия 线
назначение 用途,功能
видимый 可见的,表面的
контур 外形,轮廓
разрез 剖面
состав 组成
наложенный 叠加的
размерный 尺度的,合乎度量标准的
выносной 外设的,引出的
штриховка 截面线
подчеркивание 强调,重点
обрыв 断裂,断线
разграничение 划分
осевой 轴的
симметрия 对称
подлежащий 可能的
термообработка 热处理
изображение 图像,描述
секущий 切开的
сгиб 弯曲的
развертка 展开图
промежуточный 中间的,过渡的
совмещенный 重合的,组合的
выноска 附图
нанесе́ние 标出,标绘,画上
учёт 统计,计算,核算,登记,清点
габари́тный  外廓的,外形尺寸的
очерта́ние 轮廓,外形,梗概
фа́ска 倒面,斜面,倒角
торцо́вый 端面的,端部的
кро́мка 边缘,边沿,刃
среза́ть 打断,切,削
назначе́ние  用途,任务,职能,任命
облегча́ть облегчи́ть 减轻,简化
сбо́рка  装配,安装,组装
поврежде́ние 损伤,故障,缺陷
поре́з 割伤,伤口,裂口
нана́шивать наноси́ть 刻划,划线,标注
наибо́лее 〔副〕最特别地
нанесение 绘图
изобразительный 描写的
изделие 制品
чертеж 图纸
ширина 宽度
аксонометри́ческий 立体投影的;轴测投影的;
аналити́ческий 分析的
вы́полненный 制成的,完成的;
геоме́тр 几何学家;
действи́тельный 实际的;可使用的;有效的;
Декарт 笛卡尔
дисципли́на 纪律;学科;规则;
дополни́тельный 附加的;补充的;配属的;
допуска́ть кого-что к кому-чему до кого-чего 准许…接近;准许…参加;
закономе́рность 规律性,合法性;
заложи́ть 把…放在…;
изобрета́тель 发明人,发明家;
картогра́фия 地图绘制;制图学;绘图法;
кристаллогра́фия 结晶学,晶体学;
лати́нский 拉丁的;
метри́ческий 度量的;米制的,公制的;
мышле́ние 思维;(复数)想法;主意;
нагля́дность 直观性;明显性,形象化;
немы́слимо 不可思议地;
непосре́дственный 直接的;天真;自然;
облада́ть кем-чем 具有
обоснова́ть 论证,提出根据;
обрати́мость 可逆性;可还原性;
опера́ция 作业;操作;工序;工作;
оригина́л 原稿;原文;原型;
ортогона́льный 垂直的;法向的;直角的;正交的
отрезка 切断,截断
перено́с 转移;位置;搬运;
перспекти́вный 透视的;
позволя́ть кому-чему что 允许;使有可能;许可;
позицио́нный 地位的;位置的;阵地的;
положе́ние 位置;规则;情况;
после́довательность 顺序,次序;[数]序列,数贯;连续性;
предме́т 课程;科目;对象;物品;
представле́ние 表示,表示;表示法;
прикладно́й 应用的,实用的;
проеци́рование 投影,投射,放映;
проеци́руемый 投影的,投射的;
простота́ 简单;单纯;
простра́нственный 三维的,空间的;
про́филь 侧视图,断面,剖面;
равноце́нный (с кем-чем及кому-чему)价钱一样的;等价;有同等价值的;
разрабо́тать 把…加工;加工;
сооте́чественник 同胞;同国人;
специа́льный 专门的;专业的;专用的;
тво́рчество 创造,创作;作品;创造力;
то́чность 准确性;精确度;精确性;准确度;
тре́бования 要求,条件,规章,
успе́шно 成功地;(中性短尾)成功;
фигу́ра 图,图形;形状,轮廓;
фило́соф 哲学家;
фундамента́льный 大规模的;基本的;主要的;
изображе́ние  象,影象,图形
обращённый 转换,转化,转变
наблюда́ть пронаблюдать  观察,研究
ви́димый 看得见的,表面的,外表上的,明显的,显著的
предме́т 课程,科目,对象,物品
принима́ться приня́ться 着手,动手,开始(做某事)
выполне́ние 履行,完成,执行
располага́ть  布置,配置,排列
относи́тельно  关于,对于,相对于
по́лный  满的,充满的,总的,完整的
представле́ние  表示,概念,观念
про́фильный 侧面的,断面的,剖面的,异形的
наряду́ с кем-чем 〔副〕与...并列地,与...一样地
применя́ться 适应,迁就
выявле́ние 显出,揭露
допуска́ть допусти́ть 准许到,准许使用,准许参加
штри́х 细线
устано́вленный  规定的,法定的
отде́льный 单独的,个别的,独立的
ограни́ченный  有限的,狭小的,不大的
применять 应用,运用,使用
тре́боваться потре́боваться 需要,要求
дета́ль 零件,元件,配件;细节
ме́стный  地方的,局部的
ограни́чивать ограни́чить  限制,制约
обры́в 拉断,扯断,断路,虚线
симметри́я 对称,平衡
примене́ние  使用,运用
позволя́ть позво́лить 允许,准许
эконо́мить сэконо́мить  节省,节约
аксонометри́ческий 立体投影的,轴测投影的
путём 〔介〕借助于,通过
косоуго́льный 斜角的
диметри́ческий  两侧投影的,四角形的,正方的
изометри́ческий 等轴的,等测的
Косоугольная фронтальная диметрическая проекция 斜二等轴测图
Прямоугольная изометрическая проекция 正等轴测图
гра́нь  棱面,边
верши́ть 解决;决定
фигу́ра 形状,轮廓
рёбро 边,棱
паралле́льно 平等地
то́лщина 厚度
сокращённый 缩短的,简化的,缩写的
отре́зок 断片,切片
паралле́льный  平行的,并联的,同向的
поверхность 表面
фронтальный 正面的
диметрический 正方的
изометрический 等轴的,等距的
эллипс 椭圆
изображение 图像
вписанный (圆)内接的
построение 绘制
овал 椭圆形
цилиндрический 圆柱体的
отверстие 孔,洞
вид 视图
объе́кт 客体,对象,目标
проеци́рование  投影
взаи́мный 互相的,彼此的
представление  图象,表示,概念,观念
относи́тельно  关于,对于
пло́скость 方面,平坦(性),范围
отме́тчик 标记,标线
постро́ечный 建筑的,建筑物的
чёртеж 图,图纸
фигу́ра 轮廓,形状,图形,花样
перпендикуля́рный 垂直的,正交的
вертикальный 垂直的,立式的
наблюда́тель 观察员,监督员
фронта́льный 正面的
пересече́ние 交叉点,截断,越过
указа́нный 指定的,规定的
совмеще́ние  对准,重合
эпюр 图,线图
заключа́ться  包含在…里,在…之内;归结为
пло́ский  平的
рекомендова́ться 自我介绍
рекомендова́ть кому-чему 推荐,建议,反映出
изготовля́ть изгото́вить 制造
све́дение  信息,情报,报道
попыта́ться пыта́ться 企图,试图
подро́бность 细节
сочета́ть 配合,结合
габаритный  外廓的,外形尺寸的
развёрстка 展开图;扫描
развёртка поверхности 表面展开图
фигура 轮廓,图形,形状,外貌
совмеще́ние  重合,对准,兼有,并存
боково́й 边的,侧边的,侧面的
ко́нус 圆锥
пирами́да 棱锥体
эски́з 草图,略图
предназначе́ние 用途,作用
соблюда́ть соблюсти́ кого-что 保持,保存,留存
констру́ктор 设计师
ремо́нт 修理
обору́дование  设备,装置,仪器
вместо 代替,当作;不是…而是
строй  行列,队形,制度,体制
снима́ть снять 描下,绘下,拿下,卸下
выде́рживать 坚持,经受,忍受,遵守,合格
чёткий 清晰的,精确的,整齐的,明显的
отчётливый 清楚的,清晰的
сокраща́ть сократи́ть  缩短,减少,解雇
рамка 框,架,背景
ограничи́вать ограни́чить 限制,制约
выче́рчивать вы́чертить 绘制出,画成
габаритный 外形的,外形尺寸的
мелкий 小的,细小的
обме́рить 测量
уда́чность 成功,顺利
удачный 成功的,顺利的,适当的
поясня́ть поясни́ть 说明,阐释,解释
ша́шка 棋子,小块
затрудня́ться затрудни́ться 难以...,难于…
сто́лбик 柱,桩,包,叠
нагля́дный 图示的,直观的,明显的
пло́тный 紧密的,解释的,稠密的,结实的
отве́рстие  孔,洞,口
сече́ние 界面,剖面
рассече́ние 切开,劈开,断裂开
попере́чный 横的,横向的
вне 在…之外,超出,脱离
то́лстый  粗的,厚的,胖的
ширина́ 深度,间距,宽
сквозно́й 穿透的
разре́з  剖面,剖面图
наблюда́тель 观测者,见证人,监督员
замети́ть  察觉,注意
очерта́ние  轮廓
обвести́ 环绕
входя́щий 进入的,突出的
заштрихо́ванный 划斜线的,画有截面线的
неизобразимо 无法形容地
профильный  侧面的,剖面的,断面的
располага́ть расположи́ть 布置,配置,排列,部署;使…喜欢
обознача́ть обозна,чить 标出,表明,标记
тире 破折号,划
клетка 笼,放个,细胞,网眼
углубле́ние 加深,挖深,凹处,凹穴
отве́рстие 窟窿,孔,洞
применя́ть  应用,运用,采用,使用
у́зко 细长地,狭窄地
ограни́ченный  有限的,不大的,目光短浅的
то́нкий 细的,精细的,灵敏的
штрихпункти́рный линия 点划线
исчеза́ть исчезну́ть 消失,失踪
наноси́ть нанести́ 绘图,标注
разре́з 剖面;剖面图;
форма́т 大小;尺寸;格式;规格;
расположе́ние 安放,安排;位置;
необходи́мый 必需的;必要的;
сте́нка 壁;侧壁;
пло́скость 平面;表面;
обозначе́ние 标记,符号;
Стекло и другие светопрозрачные материалы 玻璃及其他半透明材料
примене́ние 采用;使用;运用;
эски́з 草稿;草图;
прое́кция 投影,投影图
Неметаллические материалы 非金属材料
спи́ца 辐条;轮辐;
жесткость 刚性,硬度
целесообра́зный 合理的;适当的
попере́чный 横的;横向的;
поперек 横着
заштрихо́ванный 划斜线的,以阴影表示的
заштрихо́вывать 画上细线;
штрихо́вка 画细线;密排的细线条,
Бетон 混凝土的
вы́рез 缺口
Металлы и твердые сплавы 金属和硬质合金
предме́т 科目;课程;对象;物品
ребро́ 边;棱;
вну́тренний 里面的;内部的;
аксонометри́ческий 立体投影的,轴测投影的
Древесина поперек волокон 木材横纹
паралле́льно 平行地;
секу́щий 切割的
Песок
Древесина вдоль волокон 顺纹木
Камень естественный 天然石材
Грунт естественный 天然土壤
графи́ческий 图表的,图解的;
дета́ль 细节,详情,详图
Жидкости 液体
выполне́ние 履行;完成;执行
колесо́ 轮子
нанесе́ние 标出;标绘
то́нкий 薄的;细的
чертеж 图纸,平面图
выявле́ние 侦察;查明
продо́льный 纵的;纵向的
бо́лт 螺栓,螺钉
га́йка 螺丝帽,螺母
ша́йба 垫片
ви́нт 螺杆
штифт 销,接合销,无头钉
шпо́нка 键,轴键,栓
шпи́лька 发卡,发簪;双头螺栓;刻薄话
заклёпка 铆钉,铆接
шпо́ночный 键的,单键的
штифтово́й 销的,销钉的,销住的
шпо́нка 栓,楔
предназна́ченный 预定的,指定的
вал 轴,转轴,杆,辊子;大浪;丘,凸起;总产量
шкив  滑轮,皮带轮,绳轮
зубчатый 锯齿形的,齿轮传动的
колесо 轮,轮状物,车轮,轮子
маховик 飞轮,手轮
прорезать 割开,切开,剪开, 贯穿
паз 缝隙,缝,沟,槽
закладывать 放置,堆砌,建立,堵塞
болтовый 螺栓的;
подкла́дывать что под что 把…放在…下面,垫在…下面
сте́ржень 杆;螺杆;螺栓;
обозначе́ние 标记,符号;
станда́рт 标准;规格;
несквозный 不直通的,不贯穿的;
голо́вка (钉等的)帽,盖,头;
ша́йба 垫圈,垫片;
резьба́ 螺纹,螺线;雕刻;
глухо́й 严密的,密不透风的;无缝(或孔)的
шпи́лька 螺柱,螺杆,螺栓;
крепежный 固定的;紧固的;
сле́дующий 下列的,下面的;
выче́рчивать 画出;制成;
прижима́ть 挤住;使贴紧
Упрощенный 简便的;简化的
зазо́р 间隙,空隙
шестигра́нный 六面的;
винтово́й 螺丝的;螺旋形的
га́йка 螺帽,螺母;
шпи́лечный 螺桩的;
нави́нчивать 拧上;旋上;
секу́щий 切割的,割开的
собо́й 她自己;
нару́жный 外部的;外面的
дета́ль 零件;细部
бо́лт 螺栓,螺钉;
га́йка 螺帽,螺母;
резьбово́й 螺纹的;
фа́ска 斜面,倒角;
сбо́рочный 装配的;组装的;
рекомендова́ться 建议;