跳转至

俄语语法

俄语的英语外来词对照

俄语字母 对应英文 俄语字母 对应英文
А A Р R
Б B С S
В V Т T
Г G У U
Д D Ф F
Е JE Х KH
Ё JO Ц C
Ж ZH Ч CH
З Z Ш SH
И E Щ SCH
Й JJ Ъ
К K Ы Y
Л L Ь
М M Э EH
Н N Ю JU
О O Я JA
П P

名词变格

名词阳性变格

辅音字母 -ий
студент музей писатель -ий санаторий
单数二格 студента музея писателя -ия санатория
单数三格 студенту музею писателю -ию санаторию
单数四格
单数五格 -ом студентом -ем музеем -ем писателем -ием санаторием
单数六格 о студенте о музее писателе -ии о санатории
复数一格 -ы и студенты музеи писатели -ии санатории
复数二格 -ов студентов -ев музеев -ей писателей -иев санаториев
复数三格 -ам студентам -ям музеям -ям писателям -иям санаториям
复数四格
复数五格 -ами студентами -ями музеями -ями писателями -иями санаториями
复数六格 -ах о студентах -ях о музеях -ях о писателях -иях о санаториях
  • ж ч ш щ ц 结尾的单数五格:
    • о́м нож-ножом отец-отцо́м врач-врачо́м
    • ем това́рищ-това́рищем муж-мужем
  • й ь 结尾的单数五格:
    • ём словарь-словарём дождь-дождём
    • ем гость-го́стем учитель-учителем
  • ж ч ш щ 结尾的复数二格:
    • ей врач-врачей товарищ-товарищей
  • ц 结尾的复数二格:
    • о́в отец-отцо́в конец-концов
    • ев месяц-месяцев танец-танцев

名词阴性变格

-ия
原型   школа деревня тетрадь -ия лекция
单数二格 -ы и школы деревни тетради -ии лекции
单数三格 школе деревне тетради -ии лекции
单数四格 школу деревню тетрадь -ию лекцию
单数五格 -ой ей школой -ей деревней -ью тетрадью -ией лекцией
单数六格 о школе о деревне о тетради -ии о лекции
复数一格 -ы и школы деревня тетради -ии лекции
复数二格 -- школ деревень -ей тетрадей -ий лекций
复数三格 -ам школам -ям деревням -ям тетрадям -иям лекциям
复数四格
复数五格 -ами школами -ями деревнями -ями тетрадями -иями лекциями
复数六格 -ах о школах -ях о деревнях -ях о тетрадях -иях о лекциях
  • 普通辅音 -а 结尾的单数五格:
    • ой
  • жчшщц -а 结尾的单数五格:
    • о́й душа́-душо́й
    • ей птица-птицей
  • 结尾的单数五格:
    • ёй семья-семьёй
    • ей песня-песней
  • 辅音 -я 结尾的复数二格:
    • 辅音 -ей дядя-дядей
  • 元音 -я 结尾的复数二格:
    • 元音 -й идея-идей
  • 辅音 -ня 结尾的复数二格:
    • 辅音 -о/е -н песня-песен
    • 辅音 -о/е -нь кухня-кухонь
  • 结尾的复数二格秃尾后有两个辅音相连时:
    • гкх 时,辅音间加 ошибка-ошибок
    • жчшщц 时,辅音间加 девочка-девочек ручка-ручек
    • 普通辅音 时,辅音间加 -е(ё) сестра-сестёр сосна-сосен
    • -й/ь -辅音 时,辅音间加 копейка-копеек
    • 其他的特殊情况 игра-игр карта-карт

名词中性变格

-ие -мя
原型   слово море -ие здание -мя время
单数二格 слова моря -ия здания -мени времени
单数三格 слову морю -ию зданию -мени времени
单数四格 слово море -ие здание -мя время
单数五格 -ом словом -ем морем -ием зданием -менем временем
单数六格 о слове о море -ии о здании -мени о времени
复数一格 слова моря -ия здания -мена времена
复数二格 -- слов -ей морей -ий зданий -мён времён
复数三格 -ам словам -ям морям -иям зданиям -менам временам
复数四格 слова моря -ия здания -мена времена
复数五格 -ами словами -ями морями -иями зданиями -менами временами
复数六格 -ах о словах -ях о морях -иях о зданиях -менах о временах
  • -це/-ще 结尾的复数二格:
    • -ц -щ сердце-сердец
  • 结尾的复数二格秃尾后有两个辅音相连时:
    • гкх 时,辅音间加 окно-окон
    • жчшщц 时,辅音间加
    • 普通辅音 时,辅音间加 -е(ё)
    • -й/ь -辅音 时,辅音间加 письмо-писем
    • 其他的特殊情况 утро-утр

特殊名词的单数变格

1 2 3 4 5 6
путь пути пути путь путём пути
китаец китайца китайцу китайца китайцем китайце
мать матери матери мать матерью матери
дочь дочери дочери дочь дочерью дочери

特殊名词的复数变格

1 2 3 4 5 6
хозяин хозяева хозяев хозяевам хозяев хозяевами хозяевах
господин господа господ господам господ господами господах
сосед соседи соседей соседям соседей соседями соседях
ребёнок ребята ребят ребятом ребят ребятами ребятах
дети детей детям детей детьми детях
небо небеса небес небесам небеса небесами небесах
человек люди людей людям людей людьми людях

只有复数形式的名词的复数二格

秃尾的名词

мно 1 мно 2
деньги денег
сутки суток
ворота ворот
брюки брюк
каникулы каникул
лыжи лых
ножницы ножниц
хлопоты хлопот
санки санок
сумерки сумерек
шахматы шахмат
туфли туфель
носки носок
сапоги сапог
чулки чулок

加后缀 ов 的名词

мно 1 мно 2
часы часов
очки очков
проводы проводов
духи духов
поиски поисков
консервы консервов
трусы трусов
переговори переговоров
щипцы щипцов

加后缀 ей 的名词

мно 1 мно 2
люди людей
сани саней
дети детей
щи щей
ясли яслей
будни будней
родители родителей

名词的特殊单数六格

6
на досуге 空闲时
на закате 日落时分
на рассвете 破晓时
в бою 在战斗中
о степи 关于草原
о любви 关于爱情
на восходе 日出时
на заре 黎明时
на вокзале
на родине
на острове
на севере
на концерте
на факультете
в лесу
в саду
в аэропорту
в шкафу
во рту
в году
в часу
в ряду
в быту
в кругу
в шагу
на полу
на берегу
на мосту
на снегу
на льду
о имени
на почте

名词的特殊复数一格

外来词不变

един 1 мно 1
пальто пальто
кино кино
метро метро

о -> еса́

един 1 мно 1
чудо чудеса́
небо небеса́

加后缀 а́

един 1 мно 1
дом дома́
город города́
глаз глаза́
поезд поезда
вечер вечера́
повар повара
учитель учителя́
край края́
профессор профессора
паспорт паспорта
номер номера

元音脱落

един 1 мно 1
отец отцы
день дни
значок значки
звонок звонки
парень парни
подарок подарки
китаец китайцы
палец пальцы

加后缀 ья

един 1 мно 1
стул стулья
друг друзья
сын сыновья
лист листья
муж мужья
брат братья

анин/янин -> не

един 1 мно 1
крестьянин крестьяне
южанин южане
гражданин граждане
северянин северяне
россиянин россияне

о -> ья

един 1 мно 1
дерево деревья
перо перья
крыло крылья

о -> и

един 1 мно 1
яблоко яблоки
плечо плечи
колено колени
ухо уши

ери

един 1 мно 1
мать матери
дочь дочери

以 -ец 结尾 - 元音-ец : -йцы - 辅音-ец : -цы

един 1 мно 1
китаец китайцы
иностранец иностранцы

другой

един 1 мно 1
хозяин хозяева
сосед соседи
человек люди
ребёнок дети/ребята
господин господа

名词的特殊复数二格

един 1 мно 2
год лет 岁,年
год годов 年代
един 1 мно 2
народ народу

无变化的

един 1 мно 2
глаз глаз
раз раз
человек человек
салдат салдат
волос волос
чулок чулок
сапог сапог
грамм грамм

后缀 ей

един 1 мно 2
друг друзей
сын сыновей
юнаша юнашей
статья статей
муж мужей
карандаш карандашей
врач врачей
товарищ товарищей
словарь словарей
площадь площадей

后缀 ев

един 1 мно 2
платье платьев
дерево деревьев
стул стульев
брат братьев
облако облаков
очко очков

-мя -> -мена

един 1 мно 2
имя имена
время времена

другой

един 1 мно 2
яйцо яйц
студентка студенток
письмо писем
девушка девушек
сестра сестёр
копейка копеек
окно окон
деревня деревень

形容词变格

硬变化:普通辅音 -ый & -ой

阳性 阴性 中性 复数
1 -ая -ое -ые
2 -ого -ой -ого -ых
3 -ому -ой -ому -ым
4 -ую -ое
5 -ым -ой -ым -ыми
6 -ом -ой -ом -ых

硬变化:гкхжчшщ -ой & гкх -ий

阳性 阴性 中性 复数
1 -ая -ое -ие
2 -ого -ой -ого -их
3 -ому -ой -ому -им
4 -ую -ое
5 -им -ой -им -ими
6 -ом -ой -ом -их

软变化:普通辅音 -ий

阳性 阴性 中性 复数
1 -яя -ее -ие
2 -его -ей -его -их
3 -ему -ей -ему -им
4 -юю -ее
5 -им -ей -им -ими
6 -ем -ей -ем -их

软变化:жчшщ -ий

阳性 阴性 中性 复数
1 -ая -ое -ие
2 -его -ей -его -их
3 -ему -ей -ему -им
4 -ую -ее
5 -им -ей -им -ими
6 -ем -ей -ем -их

动词变位

第一变位法

普通动词+ать жчшщ+ить
делать жить
я делаю живу
ты делаешь живёшь
он делает живёт
мы делаем живём
вы делаете живёте
они делают живут

第二变位法

普通动词+ить жчшщ+ать
говорить слышать
я говорю слышу
ты говоришь слышишь
он говорит слышит
мы говорим слышим
вы говорите слышите
они говорят слышат

数词变格

один 变格

阳性 阴性 中性 复数
1 один одна одно одни
2 одного одной одного одних
3 одному одной одному одним
4 одну одно
5 одним одной одним одними
6 одном одной одном одних

2 3 4 变格

два три четыре
1 два(две) три четыре
2 двух трёх четырёх
3 двум трём четырём
4
5 двумя́ тремя́ четырьмя́
6 двух трёх четырёх

5-20 30 变格

пять шесть семь восемь девять десять одиннадцать
1 пять шесть семь восемь девять десять одиннадцать
2 пяти шести семи восьми́ девяти десяти одиннадцати
3 пяти шести семи восьми́ девяти десяти одиннадцати
4 пять шесть семь восемь девять десять одиннадцать
5 пятью шестью семью восьмью́ девятью десятью одиннадцатью
6 о пяти о шести о семи о восьми́ о девяти о десяти одиннадцати

40 50 90 变格

сорок пятьдеся́т девяносто
1 сорок пятьдеся́т девяносто
2 сорока пяти́десяти девяноста
3 сорока пяти́десяти девяноста
4
5 сорока пятью́десятью девяноста
6 сорока пяти́десяти девяноста

100 200 300 400 500 变格

сто две́сти три́ста четы́реста пятьсо́т
1 сто две́сти три́ста четы́реста пятьсо́т
2 ста двухсо́т трёхсо́т четырёхсо́т пятисо́т
3 ста двумста́м трёмста́м четырёмста́м пятиста́м
4
5 ста двумяста́ми тремяста́ми четырьмяста́ми пятьюста́ми
6 ста двухста́х трёхста́х четырёхста́х пятиста́х

третий 变格

阳性 阴性 中性 复数
1 третий третья третье третьи
2 третьего третьей третьего третьих
3 третьему третьей третьему третьим
4 третью третье
5 третьим третьей третьим третьими
6 третьем третьей третьем третьих

сколько много 变格

сколько мноко
1 сколько много
2 скольких многих
3 скольким многим
4
5 сколькими многими
6 скольких многих

集合数词变格

двое трое четверо
1 двое трое четверо
2 двоих троих четверых
3 двоим троим четверым
4
5 двоими троими четверыми
6 двоих троих четверых

оба 变格

阳性 阴性
1 оба обе
2 обоих обеих
3 обоим обеим
4
5 обоими обеими
6 обоих обеих

代词变格

人称代词和反身代词变格

я ты он оно она мы вы они себя
1 я ты он оно она мы вы они
2 меня тебя его её нас вас их себя
3 мне тебе ему ей нам вам им себе
4 меня тебя его её нас вас их себя
5 мной тобой им ей нами вами ими собой
6 мне тебе нём ней нас вас них себе

物主代词变格

мой твой свой

阳性 阴性 中性 复数
1 мой моя моё мои
2 моего моей моего моих
3 моему моей моему моим
4 мою моё
5 моим моей моим моими
6 моём моей моём моих

наш ваш

阳性 阴性 中性 复数
1 наш наша наше наши
2 нашего нашей нашего наших
3 нашему нашей нашему нашим
4 нашу наше
5 нашим нашей нашим нашими
6 нашем нашей нашем наших

его её их
作为物主代词时无变化

чей 变格

阳性 阴性 中性 复数
1 чей чья чьё чьи
2 чьего чьей чьего чьих
3 чьему чьей чьему чьим
4 чью чьё
5 чьим чьей чьим чьими
6 чьём чьей чьём чьих

каков 变格

阳性 阴性 中性 复数
1 каков како́ва каково́ каковы

疑问代词变格

кто что
1 кто что
2 кого чего
3 кому чему
4 кого что
5 кем чем
6 ком чём

тот 变格

阳性 阴性 中性 复数
1 тот та то те
2 того той того тех
3 тому той тому тем
4 ту то
5 тем той тем теми
6 том той том тех

этот 变格

阳性 阴性 中性 复数
1 этот эта это эти
2 этого этой этого этих
3 этому этой этому этим
4 эту это
5 этим этой этим этими
6 этом этой этом этих

такой 变格

阳性 阴性 中性 复数
1 такой такая такое такие
2 такого такой такого таких
3 такому такой такому таким
4 такую такое
5 таким такой таким такими
6 таком такой таком таких

весь 变格

阳性 阴性 中性 复数
1 весь вся всё все
2 всего всей всего всех
3 всему всей всему всем
4 всю всё
5 всем всей всем всеми
6 всём всей всём всех

сам 变格

阳性 阴性 中性 复数
1 сам сама́ само́ са́ми
2 само́го самой само́го самих
3 самому́ самой самому́ самим
4 саму само́
5 сами́м самой сами́м самими
6 само́м самой само́м самих

самый 变格

阳性 阴性 中性 复数
1 самый самая самое самые
2 са́мого са́мой са́мого самых
3 са́мому самой са́мому самым
4 самую са́мое
5 са́мым самой самым самыми
6 са́мом самой самом самых

名词语法

人名的变格方法

  • имя
    • 中国人姓名变格
      • 男变女不变
      • 辅变元不变
      • 名变姓不变
  • очество
    • мужско́е очество
      • (имя отца) + ович
      • (имя отца) + евич
      • (имя отца) + ич
    • женское очество
      • (имя отца) + овна
      • (имя отца) + евна
      • (имя отца) + ична
      • (имя отца) + инична
  • фамилия
    • мужская фамилия
      • 2 3 5 6 : 同动物名词
        • у Иванова
        • к Иванову
        • о Иванове
      • 5 : +ым
        • с Ивановым
    • женское фамилия
      • 2 3 5 6 : +ой
      • 4 : +у/ю

一格的用法

  • Кто? Что?
    • 谓词在性和数上与主语一致
      • Студент идёт в университет.
      • Урок начался в 9 часов.
      • Мы изучаем русский язык.
      • Никто не опоздал на урок.
      • На экскурсию поедут все.
      • Рабочие слушали директора завода.
      • Провожающие вышли из вагона.
      • На семинаре выступали двое.
      • Один отвечал хорошо, а второй плохо.
      • Семь не делится на два.
    • 谓语是单数中性形式
      • Здесь курить запрещается.
    • 如果主语是人称句,则用复数形式;如果主语是无人称句,则用单数形式
      • В классе находятся (находится) пять студентов.
      • Прошло (прошли) три минуты.
    • 主语是 (не)сколько 时,谓语用单数形式
      • У меня было мало времени.
      • Сколько студентов присутствовало на лекции?
      • Несколько студентов не сдало (не сдали) экзамена
    • 谓语在性和数上与表示数量的名词一致
      • Группа туристов осмотрела музей.
      • Миллионы людей не хотят войны.
      • Большинство студентов уехало на экскурсию.
    • 主语是 кто с кем 时,谓语用复数
      • Наташу встречали мать с отцом.
      • Сегодня мы с тобой пойдём на концерт
  • 谓语的用法
    • 指示语气、祈使语气和虚拟语气形式的动词
      • Андрей учится в университете.
      • Расскажите мне о своей стране.
      • Без твоей помощия не сдал бы экзамена.
    • 形容词短尾和 быть 表时态的谓语
      • Девушка была очень красива.
      • Под Москвой фашистские войска были разгромлены.
    • 以名词的二格形式或名词的五格形式连接 быть 的谓语
      • Москва — столица России.
      • Физика есть наука, которая изучает движение.
      • Сергей всегда был моим другом.
    • 人称形式的动词 或 形容词短尾连接的不定式
      • Мой друг помогает мне изучать русский язык.
      • Нам необходимо увидеть декана.
      • Я очень рад вас видеть.
      • Мы должны хорошо сдать экзамены.
    • 与下列动词连接的名词五格
      • 动词
        • являться
        • считаться
        • становиться
        • служить
        • называться
        • казаться
      • 例句
        • Эрмитаж является самым крупным музеем России.
        • Антон считается хорошим специали­стом.
        • Мой друг стал инженером-строителем.
        • Подвиг панфиловцев послужил хорошим примером для советских солдат.
    • 形容词比较级连接表示时态的 быть 作谓语
      • Старый друг лучше новых двух.
      • Новый проект был лучше, чем старый.
  • 谓语在不同形式的简单句中的表达
    • 人称句 Личные
      • 动词的人称形式、形容词短尾或形动词
      • туденты идут на занятия.
      • Мы готовы сдавать экзамен.
      • Работа уже закончена.
    • 不定人称句 Неопределённо-личные
      • 动词用第三人称复数
      • На соседней улице строят новую школу.
    • 泛指人称句 Обобщённо-личные
      • 动词用第二人称单数或命令式
      • Из песни слова не выкинешь.
      • Век живи, век учись.
    • 无人称句 Безличные
      • 反身动词、谓语副词、形动词短尾、нет、не быть等谓语
      • Мне не спится.
      • Нам было весело.
      • Об этом нигде не написано.
      • Меня завтра не будет в институте.
      • Этой книги в магазине не оказалось.

二格的用法

  • Кого нет? Чего нет?
  • У кого?
  • Откуда?
  • Чей? Чья? Чьё? Чьи? (Это учебники Ивана.)
  • Какой? Какая? Какое? Какие? (Это главное здание института.)
  • Сколько?
  • Без чего?
  • 与名词连用
    1. 表示领属关系
    2. 表示特征
    3. 动名词后面作补语
  • 与动词连用
    1. 行为的客体,与表示希望,请求(просить),要求(требовать),寻求(искать),期待(ждать)的词连用
    2. 及物动词被否定,补语二格(口语中四格)
    3. 被否定的事物用二格
Значение Вопросы Примеры
Принадлежность Чей? Чья? Чье? Чьи? На столе лежат тетради моего друга.
Признак Какой? Какая? Какое? Какие? В клубе был вечер танцев.
Объект действия:
а) после отглагольных существительных;
б) после глаголов: бояться, лишаться, пугаться;
в) после непереходных глаголов с отрицанием
Чего? Защита курсовой работы состоится в среду.
Цветы боятся холода.
Ребёнок испугался собаки.
Больной лишился сна.
Мы ещё не видели нового фильма.
Часть от целого Чего? Утром Антон выпил стакан молока.
Лицо или предмет, обладатель предмета, признака, свойства У кого? У моего друга есть хороший толковый словарь.
Лицо или предмет, в пользу которого совершается действие Для кого? Дмитрий купил книгу для своего друга.
Лицо или предмет, с которым идёт борьба Против кого? Против чего? Партия «зелёных» борется против уничтожения природы.
Исключение лица или предмета Кроме кого? Кроме чего? На экскурсию пришли все, кроме Анвара.
Замена лица Вместо кого? Вместо чего? Сегодня вместо учебника по русскому языку Анвар принёс учебник по физике.
Отсутствие лица, предмета Без кого? Без чего? Хуан уже может читать газеты без словаря.
Отсутствие лица, предмета в безличных предложениях со сказуемым нет, не было, не будет Кого нет? Чего нет? У Антона совсем нет свободного времени.
Место Где? Друзья договорились встретиться у станции метро.
Автобус остановился около здания музея.
Деревья растут вдоль дороги.
Машина стояла поперёк дороги.
Гости сидели вокруг стола.
Мой друг прошёл мимо меня и не поздоровался.
Памятник находится напротив театра.
Среди домов росли деревья.
Откуда? Эти студенты приехали из Сирии.
В 6 часов инженер вернулся с завода.
Машина отъехала от дома.
Солнце вышло из-за леса.
Из-под стола вышла собака.
До какого места? До станции мы шли пешком.
Нахождение у лица У кого? Вчера мы были в гостях у друзей.
Время Когда? Человек впервые побывал в космосе 12 апреля 1961 года.
До обеда студенты занимались в аудитории, а после обеда в лаборатории.
Время С какого времени? До какого времени? С утра шёл дождь.
Родители Дмитрия жили на даче до сентября.
Причина Почему? Из-за плохой погоды мы не смогли поехать на экскурсию.
Анвару было неинтересно, но он слушал из вежливости.
Мать заплакала от радости, когда её сын вернулся с войны живым.
После сравнительной степени прилагательных Кого? Чего? Брат старше сестры. Волга длиннее Днепра.
В сочетании с числительными и словами, обозначающими неопределенное количество На конференции выступили пять наших студентов.
В аудитории два окна.
Студенты задали декану много вопросов.
На площади стояло несколько автобусов.

三格的用法

  • Кому? (Ивану 24 года.)
  • Где? (Я написал письмо Ивану.)
  • По чему? (Студенты долго гуляли по Москве.)
  • Когда? (Мы ходим на экскурсии по субботам.)
Значение Вопросы Примеры
Косвенный объект (адресат) Кому? Чему? Декан сообщил студентам, что собрание состоится в пятницу.
Косвенный объект (лицо или предмет, о возрасте которого говорится) Кому? Чему? Моему старшему брату 28 лет. Санкт-Петербургу почти 300 лет.
Место Где? Студенты долго гуляли по Екатерининскому парку.
Направление движения Куда? Мы подошли к красивому памятнику. Машина шла навстречу автобусу.

四格的用法

  • Кого? Что?
  • Куда?
  • Когда? (Занятия будут в среду.)

五格的用法

  • Кем? Чем?
  • С кем? С чем?
  • 表示行为的工具
  • 表示行为的方式,方法
  • 表示交通工具
  • 表示处所,地点
  • 表示时间
  • 表示被动行为的主体
  • 与某些动词连用,表示人的职业,地位
  • 与以下动词连用
    • заниматься
    • пользоваться
    • любоваться
    • увлекаться
    • гордиться
    • овладеть
    • руковаться
    • писать
    • рисовать
    • резать
    • есть
    • чистить
    • изменять
    • здороваться поздороваться с кем
    • площаться попрощаться с кем
    • разговаривать с кем
    • гулять с кем
    • играть сыграть с кем
    • танцевать станцевать с кем
    • знакомиться познакомиться с кем
    • встречаться встретиться с кем
    • видеться увидеться с кем
  • 其他接5格的词语
    • занятие (спортом)
    • богатый
    • довольный
Значения Вопросы Примеры
Инструмент, орудие действия Чем? Записка была написана красным карандашом.
Действующее лицо в страдат. обороте Кем? Эта курсовая работа написана нашим лучшим студентом.
Именная часть сказуемого после глаголов: быть, стать, работать, служить, являться, делаться, кааться, считаться и др. Кем? Чем? Каким? Иван Грозный был жестоким человеком.
Москва является древним русским городом.
Этот человек показался мне знакомым.
Место Где? Туристы долго шли лесом. Самолёт пролетел над городом.
Машина остановилась под мостом.
Город Мытищи находится под Москвой.
Перед Русским музеем стоит памятник Пушкину.
Машина стояла за домом.
Стол стоит между окном и кроватью.
Совместность С кем? С чем? Денис ходил в спортзал с другом.
Наташа любит пить чай с лимоном.
Время Когда? Мы приехали в Москву ранним утром.
Перед экзаменом преподаватель провёл консультацию.
Мы пришли к друзьям между пятью и шестью часами.
За завтраком друзья обсудили все проблемы.
Цель Зачем? Антон ушёл в магазин за хлебом.

六格的用法

  • О ком? О чём?
  • Где?

名词的细微差别辨析

  • 时间
    • 虚拟
      • в празднике 在节日里
    • 真实
      • на празднике 在节日里
      • в праздник 在节日里
      • на каникулах 在假期里
      • в каникулы 在假期里
  • в-на
в китайский на китайский
в воздухе 在空气中 на воздухе 在户外
на свободе 在户外
в самом деле 事实 на самом деле 与事实相反
в сторону 方向,方位 на сторону 具体方向,支持谁
в неделе 在一周里 на неделе 在这一周
в дестве 在童年里 c дества 从童年开始
в природе 在大自然中 на природе 在野外
от природы 天生
в шкафу 在柜子里 на шкафу 在柜子上
в углу 在角落里 на углу 在拐角上
в глазу 在眼睛里 на глазу 当面
в носу 在鼻子里 на носу 在鼻子上
в краю 在…地方 на краю 在边缘上
в окне 看窗外 на окне 在窗台上
в небе 天空中的 на небе 天空
в дороге 在途中 на дороге 在马路上
в ругах 在手中 на ругах 抱着
в вечер 在晚上 на вечере 在晚会
в краю 在某个地区 на краю 在边上
  • 单复数异义
    • знание(知道) знания(知识)
    • работа(工作) работы(作品)
    • 立刻
      • тотчас сразу
    • 动作完成的早,快
      • скоро вскоре
    • 动作本身速度快,花费时间短
      • быстро
  • 内心
    • 发自内心的,全心全意的
      • от всей души
      • всей душой
    • 心里,暗自,天生的
      • в душе
    • 合心意
      • по душе кому
    • 内心里,情绪上
      • на душе
    • 推心置腹地谈
      • по душам поговорить
  • 车站
    • 火车站(大厅)
      • вокзал
    • 地铁站,停靠站
      • станция
    • 公交车站,一站
      • остановка
    • 停车场
      • стоянка
  • 做客
    • приглашать кого к себе в гости
    • приходить к кому в гости
    • быть у кого в гостях = ходить к кому в гости
  • 第一次
    • 第一次(从未有过)
      • впервые
    • (口)第一次(以后还有)
      • в первый раз
  • 借助
    • 靠(方法,方式)
      • с помощью
    • 用(条件)
      • при помощи
  • 永远
    • 永远,总是,始终,延续不断
      • всегда + НСВ
    • 随时可能发生
      • всегда + СВ
    • (书)永远
      • вечно
    • (短期内)一直
      • всё время
    • 将发生
      • навсегда + НСВ
    • 结果延续
      • навсегда + СВ
  • день
    • 在某一天
      • в день
    • 在其他的一天
      • в другой день
    • 在一天内
      • за день
    • 过一天
      • через день
    • 现在
      • в эти дни
    • 不久,左右
      • на этих днях
    • 接下来的第二天
      • на второй день
      • на другой день
    • 明天
      • на следующий день
    • в первый день /на второй день /на третий день
  • сам
    • 本人
      • сам + 名词
    • 本人/自己
      • сам + 人称代词/себя
    • 独自,亲自
      • сам + 动词性谓语

动词语法

быть 的用法

    • 肯定形式: есть / был / будет
    • 否定形式: нет / не было / не будет (无人称句)
  • 独立动词:到
    • быть где (там тут в/на чём) == идти куда
  • 复合式将来时
    • быть + НСВ : я буду играть.
  • 表示时间
    • 无人称句: было будет
    • 形容词短尾/比较级: был буду (随主语)
    • 年龄/钟点表示法: было будет
    • должен был / должна была
  • 倒一致关系
    • (это то всё) + быть + 名词
  • 是,成为
    • быть кем-чем

定向运动动词

  • 特殊、实际发生、过程
  • 有一定方向的运动
  • 某一固定时间,朝一定方向的经常性运动
  • 将来时:将要进行的动作过程
  • 过去时:过去进行的动作过程
  • не + 命令式:终止已经开始的动作过程

不定向运动动词

  • 普遍、概念想象、结果
  • 没有一定方向或朝不同方向的运动
  • 没有明确时间,往返/多次重复,有一定方向的运动
  • 现在时表示能力/本能/爱好
  • 过去时:一次往返(去过)
  • ни разу не шёл(过去时):从没做过
  • никогда не шёл(过去时):从没去过
  • не + 命令式:阻止尚未开始
  • не + 动词:长时间未做过

运动动词的变化和其他形式

运动动词变位

释义 定向运动动词 不定向运动动词
идти иду идёшь идут ходить хожу ходишь ходят
乘车 ехать еду едешь едут ездить езжу ездишь ездят
бежать бегу бежишь бегут бегать бегаю бегаешь бегают
лететь лечу летишь летят летать летаю летаешь летают
携带 нести несу несёшь несут носить ношу носишь носят
领引 вести веду ведёшь ведут водить вожу водишь водят
везти везу везёшь везут возить вожу возишь возят
游,航行 плыть плыву плывёшь плывут плавать плаваю плаваешь плавает
ползти ползу ползёшь ползут ползать ползаю ползаешь ползают
爬,钻 лезть лезу лезешь лезут лазить лажу лазишь лазят
гнать гоню гонишь гонят гонять гоняю гоняешь гоняют
拖,拽 тащить тащу тащишь тащат таскать таскаю таскаешь таскают

运动动词与前置词

Значения Вопросы Примеры
Косвенный объект О ком? О чём? Анвар написал родителям о своих друзьях, об учёбе на подготовительном курсе.
Место Где? Валерий Иванович живёт в Москве на Тверской улице. При заводе есть детский сад.
Время Когда? Хуан родился в 1978 году. Занятия в школе начинаются в сентябре. На прошлой неделе Антон уехал в Волгоград. Первый русский музей был открыт при Петре Первом.
Вид транспорта На чём? Сергей уехал в Москву на поезде.
Одежда В чём? Луис пришёл сегодня в белом костюме.
Условие При каком условии? При желании ты бы смог выучить эти слова.

运动动词命令式

  • идти - иди
  • ехать/ездить - езжай
  • не езди!

带前缀的运动动词

  • 前缀 + 定向动词 = 完成体
  • 前缀 + 不定向动词 = 未完成体
  • по + 定向动词 = 开始
  • с + 不定向动词 = 一次往返
  • пере- 穿过(线) (через)
  • до- 到达 до
  • про- 经过(点)мимо, через то же
  • об- 绕过 вокруг, за, в, на, к
  • за- 顺路(点) вокруг, за, в, на, к
  • с- 从表面离开
  • в- 由外向里 в
  • вы- 由里向外 из
  • при- 来到 в, на, к
  • у- 离开 из, с, от
  • под- 接近 к
  • по- 去 в, на, к
  • от- 离开 от
  • раз- 四散
  • с- 聚集

动词未完成体

  • 多次、过程、实际、特殊、经常发生、持续、打算、计划
  • 过去时:结果取消
  • 表示时间:直接四格
  • 表示未发生
  • 表示能力
  • 与以下词连用
    • начинать
    • кончать
    • продолжать
    • пора
    • время
    • не должен
    • не надо
    • стать
    • перестать
    • полюбить
    • понравиться
    • удаваться
    • научиться

动词完成体

  • 一次、结果、理论、普遍、一定做完
  • 过去时:结果存在
  • 表示时间:
    • на 延续结果
    • за 持续动作
  • 动作将发生(确定)
  • 与以下词连用
    • обязательно
    • забыть
    • успеть
    • удаться
    • нужно
    • надо
    • не забудьте

未完成体与完成体的辨析

HCB CB
命令请求决定 多次/否定 一次/结果
нельзя 不应该 不可能
не 不赞同,不想做 做不了,不可能
никогда 至今没有发生过
никогда (过去时) 过去没有发生过
никогда не 从来没有 永远也不
не (将来时) 不会发生 不可能,无法实现

动词第一人称命令式

  • давайте + НСВ инф / СВ мы
  • СВ мы

动词第二人称命令式

动词第二人称命令式变化规则

复三去尾元音 复三去尾辅音
单一有重音
单一无重音
  • 有的词虽然单数第一人称形式重音不在词尾,但在词尾前为两个并列辅音,则命令式以 -и 结尾
    • вспо́мнить - вспо́мни
    • зако́нчить - зако́нчи

未完成体和完成体的第二人称命令式辨析

HCB(过程) CB(结果)
肯定句 经常重复/邀请对方/要求督促/继续中断 要求、命令
否定句 禁止,不希望继续 禁止,不希望发生
смотри + 警告(之前发生过) 警告(之前未发生)

特殊的第二人称命令式

пить пей
лечь ляг
есть ешь
вставать вставай
быть будь
дать дай
открыть открой
петь пой

动词第三人称命令式

  • пусть + (он) + 动词第三人称

动词假定式

  • 动词过去时 + бы
  • Если бы 完成体过去时, 完成体过去时 бы.
    • Если бы я решил эту задачу, получил бы оценку «пять».
В главном предложении В придаточном предложении
Я с удовольствием пошёл бы завтра в спортзал.
Я пошёл бы завтра на концерт, если бы у меня было свободное время.
Я хотел бы задать вам вопрос.
Я хочу, чтобы вы завтра принесли этот словарь.
Нужно, чтобы вы приехали завтра в 11 часов.
Говорите так, чтобы вас все понимали.
Я закрыл окно, чтобы в комнате не было холодно.
Если бы я не был занят завтра, я обязательно пришёл бы к вам в гости.

形动词

现在时 过去时
主动 -щий -ший
被动 -мый -ный/-тый
  • 主动形动词没有短尾形式
  • 只有被动形动词有短尾形式,被动的主体用五格
  • 现在时被动形动词
    • 未完成体
    • 主体五格
Инфинитив 1-е лицо наст. времени Суффикс причастия Причастие
читать читаем -ЕМ- читаемый
получать получаем -ЕМ- получаемый
любить любим -ИМ- любимый
видеть видим -ИМ- видимыи
  • 过去时被动形动词
    • 完成体
    • 主体五格
Инфинитив Прошедшее время Суффикс причастия Причастие
написать написал -НН- написанный
прочитать прочитал -НН- прочитанный
научить научил -ЕНН- изученный
построить построил -ЕНН- построенный
Инфинитив переходного глагола совершенного вида Прошедшее время глагола Краткое страдательное причастие Суффикс краткого причастия
написать написал написан, написана, написано, написаны -Н-
построить построил построен, построена, построено, построены -ЕН-
  • 以 т 结尾的特殊被动形动词(短尾)
    • открыть — открыт(ый)
    • начать — начат(ый)
    • одеть — одет(ый)
    • закрыть — закрыт(ый)
    • занять — занят(ый)
    • спеть — спет(ый)
    • забыть — забыт(ый)
    • взять — взят(ый)
    • выпить — выпит(ый)
  • 现在时主动形动词
    • 未完成体
Инфинитив 3-е лицонаст. вр. Суффикс причастия Причастие
читать читают -ющ- читающий, -ая, -ее, -ие
писать пишут -ущ- пишущий, -ая, -ее, -ие
строить строят -ящ- строящий,-ая,-ее,-ие
лежать лежат -ащ- лежащий, -ая, -ее, -ие
интересоваться интересуются -ющ- интересующийся, -аяся,-ееся,-иеся
находиться находятся -ящ- находящийся, -аяся, -ееся,-иеся
  • 过去时主动形动词
    • 完成体或未完成体
Инфинитив Прошедшее время Суффикс Причастие
читать читал -вш- читавший, -ая, -ие
стоять стоял -вш- стоявший, -ая, -ие
строить строил -вш- строивший, -ая, -ие
находиться находился -вш- находившийся, -аяся,-ееся,-иеся
расти рос -ш- росший, -ая, -ие
везти вёз -ш- вёзший, -ая, -ие
нести нёс -ш- нёсший, -ая, -ие
идти шёл -ш- шедший, -ая, -ие
  • 系词 быть 表示时间
  • 与 который 从句替换

副动词

  • 未完成体副动词 Деепричастие несовершенного вида
Инфинитив Настоящее время Деепричастие Суффикс деепричастия
читать читают читая
использовать используют используя
смотреть смотрят смотря
строить строят строя
смеяться смеются смеясь
  • 完成体副动词 Деепричастие совершенного вида
Инфинитив Прошедшее время Деепричастие Суффикс деепричастия
прочитать прочитал прочитав -в-
использовать использовал использовав -в-
посмотреть посмотрел посмотрев -в-
построить построил построив -в-
рассмеяться рассмеялся рассмеявшись -ВШИ- ( у глаголов с -СЯ)
  • 副动词的用法
Значение Вопрос Пример
Время Когда? Возвращаясь домой, студенты оживлённо беседовали. Узнав о болезни матери, Наташа уехала в родную деревню.
Условие При каком условии? Занимаясь каждый день, вы быстро выучите русский язык.
Причина Почему? Не поняв вопроса, студент не смог ответить на экзамене.
Характеристика действия Как? Студенты шли, громко разговаривая.
  • 副动词的句型转换
副动词 从句
Прочитав книгу, я сдал ее в библиотеку. Когда я прочитал книгу, я сдал её в библиотеку.
Анализируя текст, я искал новые слова. Когда я анализировал текст, я искал новые слова.
Делая упражнения каждый день, вы лучше будете знать слова и грамматику. Если вы будете каждый день делать упражнения, вы лучше будете знать слова и грамматику.
Не сдав экзамен, студент не поехал на экскурсию. Студент не поехал на экскурсию, потому что не сдал экзамен.
Лектор рассказывал о Турции, показывая фотографии. Лектор рассказывал о Турции и показывал фотографии.

反身代词的用法

Значение 含义 Глаголы Примеры
Действие, которое направлено на действующее лицо 行为不及于其他事物,而是及于行为主体本身 Мыться, умываться, одеваться и др. На улице было холодно, поэтому Анвар тепло оделся.
Совместное действие 相互反身意义 Встречаться, советоваться, видеться и др. Денис и Нина встретились в университете.
Незаконченное или повторяющееся действие в страдательном обороте 未完成或重复的被动意义 Космос изучается учёными многих стран.
Действие в безличном предложении 无人称句 Хочется, приходится, удаётся и др. Раулю пришлось сдавать экзамен второй раз.
-СЯ изменяет лексическое значение глагола 更改动词的词义 Находиться, состояться, проститься, договориться Антон всегда находит правильное решение.
Музей находится в центре.
-СЯ указывает только на непереходность глагола 仅表示动词的不及物动词 Изменяться, начинаться, радоваться Профессор начал лекцию. Лекция началась.

主动式和被动式

  • 原理
主动式 被动式
未完成体 未完成体动词根据时态变位 未完成体动词的反身形式根据时态变位(未完成体动词+ся)
完成体 完成体动词根据时态变位 完成体动词的被动形动词短尾变位
  • 示例
主动式 被动式
未完成体 Рабочие строили дом.
Рабочие строят дом.
Рабочие будут строить Дом.
Дом строился рабочими.
Дом строится рабочими.
Дом будет строиться рабочими.
完成体 Рабочие построили дом.
Рабочие построят дом.
Дом построен (был построен)рабочими.
Дом будет построен рабочими.

接二格的动词

НСВ СВ
спрашивать спросить

接三格的动词

НСВ СВ
давать дать
дарить подарить
покупать купить
приносить принести
посылать послать
показывать показать
помогать помочь
мешать помешать
говорить сказать
объяснять объяснить
отвечать ответить
писать написать
рассказывать рассказать
сообщать сообщить
звонить позвонить
советовать посоветовать
обещать пообещать
верить поверить
завидовать позавидовать

接六格的动词

глагол
быть
бывать
находиться
учиться
заниматься
работать
жить

补语 кого-что 的特殊变化

  • 抽象补语 кого-чего
  • 具体补语 кого-что

动词的特殊变位形式

жу

я ты они
выглядеть выгляжу выглядишь выглядят
обсуждать обсужу обсудишь обсудят
изобразить изображу изобразишь изобразят
предложить предложу предложишь предложат
заразиться заражусь заразишься заразятся
отказать откажу откажешь откажут
обидеться обижусь обидишься обидятся
окружить окружу окружишь окружат
содержить содержу содержишь содержат
заказать закажу закажешь закажут
предложить предложу предложишь предложат
проводить провожу проводишь проводят

чу

я ты они
обозначить обозначу обозначишь обозначат
плакать плачу плачешь плачут
кричать кричу кричишь кричат
лечить лечу лечишь лечат
ответить отвечу ответишь ответят
встретить встречу встретишь встретят

му

я ты они
принять приму примешь примут
занять займу займёшь займут
понять пойму поймёшь поймут
снять сниму снимешь снимут

ду

я ты они
попасть попаду попадёшь попадут
идти иду идёшь идут
вести веду ведёшь ведут
произойти произойду произойдёшь произойдут

шу

я ты они
зависеть завишу зависишь зависят
весить вешу весишь весят
нарушить нарушу нарушишь нарушат
украсить украшу украсишь украсят
спросить спрошу спросишь спросят
носить ношу носишь носят
просить прошу просишь просят

ну

я ты они
заснуть засну заснёшь заснут
прыгнуть прыгну прыгнешь прыгнут
вернуть верну вернёшь вернут
двинуться двинусь двинешься двинутся
исчезнуть исчезну исчезнешь исчезнут
встать встану встанешь встанут
начать начну начнёшь начнут
одеться оденусь оденешься оденутся

ру

я ты они
смереть сотру сотрешь сотрут
умереть умру умрёшь умрут
выбрать выберу выберёшь выберут

ву

я ты они
звать зову зовёшь зовут
плыть плыву плывёшь плывут

щу

я ты они
проститься прощусь простишься простятся
обратиться обращусь обратишься обратятся
пустить пущу пустишь
искать ищу ищешь ищут

другой

я ты они
расти расту растёшь растут
вставать встаю встаёшь встают
узнавать узнаю узнаёшь узнают
создавать создаю создаёшь создают
создать создам создаст создадут
завоевать завоюю завоюешь завоюют
открыть открою откроешь откроют
добиться добьюсь добьёшься добьются
бороться борюсь борешься борются
беречь берегу бережёшь берегут
есть ем ест едут
состоять состою состоишь состоят
худеть худею худеешь худеют
поправиться поправлюсь поправишься поправятся
везти везу везёшь везут
влиять влияю влияешь влияют
увлечься увлекусь увлечёшься увлекутся
болеть болею болеешь болеют
болит болят
спасти спасу спасёшь спасут
узнать узнаю узнаешь узнают
уступить уступлю уступишь уступят
ошибиться ошибусь ошибёшься ошибутся
послать пошлю пошлёшь пошлют
надеяться надеюсь надеешься надеются
отправиться отправлюсь отправишься отправятся
вспомнить вспомню вспомнишь вспомнят
посетить посещу посетишь посетят
ждать жду ждёшь ждут
шутить шучу шутишь шутят
кормить кормлю кормить
держать держу держишь
дышать дышу дышишь
обидеть обижу обидишь обидят
терпеть терплю терпишь
бриться бреюсь бреешься
лечь лягу ляжешь лягут
сесть сяду сядешь сядут
умыться умоюсь умоешься умоются

прошедшее время

он она они
расти рос росла росли
везти вёз везла
увлечься увлёкся увлеклась
спасти спас спасла
ошибиться ошибся ошиблась
вести вел вела вели
исчезнуть исчез исчезла исчезли
умереть умер умерла умерли

动词的细微差别辨析

  • 看望
    • навещать навестить (口)访问,看望(人)
    • посещать посетить (书)到,去,访问(地)
  • 穿
    • 穿戴(动作)
      • надеть кого-что
    • 给穿衣服
      • одеть кого во что
      • надеть что на кого
    • 穿着(状态)
      • носить (очки/кольцо)
      • ходить в чём/ без чего
    • 脱衣服
      • раздеться
    • 躺着(状态)
      • лежать лежу лежишь лежат
    • 躺下(动作)
      • ложиться ложусь ложишься ложаться
      • лечь лягу ляжешь лягут лёг легла
    • 坐着(状态)
      • сидеть сижу сидишь сидят
    • 坐下(动作)
      • садиться сажусь садишься садятся
      • сесть сяду сядешь сядут сел села сели
    • заниматься чем 学习(动作)/在哪里(具体地点)
    • учиться 学习状态 как (работать)/ 在哪里求学 где
    • изучать 研究
    • учиться научиться чему/что делать 学会
    • учить выучить что 学会
    • учить научить кого-что чему
    • преподавать кому что
    • идти обучение кого чему
  • 发生
    • (意外,偶然,主观)发生
      • случиться
    • (必然,意料,客观)发生
      • произойти
  • 死亡
    • 自然死亡
      • умереть
    • 非自然死亡
      • погибнуть
    • 停留
      • стоит
    • 停驻
      • останавливается
    • 横放
      • положить положу положишь положат
      • класть кладу кладёшь кладут
    • 竖放
      • ставить
      • поставить
  • 合适
    • 衣服颜色、面料、款式(主观)
      • что кому (не) идёт
    • 衣服尺寸、大小、长短(客观)
      • что на ком сидит
    • 穿戴合适(口语)
      • что кому как раз
    • 好看,合身,符合期望
      • что кому (не) подходит
      • говорить сказать (по-русски /о работе /с таварищам)
    • 交谈
      • разговаривать разговорить с кем
    • 讲述
      • рассказывать рассказать о чём
    • 谈一谈
      • поговорить
  • 去过
    • быть
      • 一次性,不能与 часто иногда редко 等连用
    • бывать
      • 多次行为,与经常有时偶尔等连用
    • побывать
      • (一次具体行为)到过,去过(完成体)
    • 寻找(过程)
      • искать ищу ищешь ищут
    • (多次)找到(结果)
      • находить
    • (一次)找到(结果)
      • найти
    • уметь
      • 掌握
    • можно
      • (客观是否允许)能
    • мочь
      • мочь + НСВ 多次
      • мочь + СВ 一次
      • не мочь + НСВ 不能进行
      • не мочь + СВ 没有能力进行
      • мочь не + НСВ (可以)不必完成
      • мочь не + СВ 没有能力完成
    • 使用(物品本来用途)
      • пользоваться чем
    • 发挥,利用(非本来用途)
      • использовать кого-что
    • 用…做…
      • употреблять что на что
  • 更新
    • 替代(原物损坏)
      • заменять
    • 更换(经常多次)
      • переменять
    • 更换(强调)
      • поменять
    • 更换(强调开始,定期)
      • сменять
  • 保护
    • 保护(受攻击前)
      • беречь
    • 保护(受攻击前/时)
      • защищать
    • 保护(采取措施)
      • охранять
    • 周密仔细思考
      • обдумывать продумывать
    • 反复思考
      • раздумывать
    • 幻想
      • придумывать
    • 想出
      • выдумать
    • 想,思考,想念
      • думать о чём / над чем
  • 准备
    • 准备
      • готовиться приготовиться готовый к чему
    • 准备(过程)
      • готовить
    • 准备好了(结果)
      • приготавливать приготовить
    • (认真)准备
      • подготавливать подготовить
  • 患病
    • (开始)生病,患上
      • заболевать заболеть
    • (已经)生病,有病
      • болеть
  • 上网
    • 上网(动作)
      • войти в Интернет
    • 上网(状态)
      • сидеть в Интернете
    • 退网
      • выйти из Интернета
  • 迟到
    • 正在迟到(可以改变)
      • опаздывать
    • 将要迟到(改变不了)
      • опаздать
  • 害怕
    • 暂时恐惧
      • пугаться испугаться
    • 经常害怕
      • бояться
  • 拨电话
    • 拨电话
      • звонить позвонить
    • 重播
      • перезвонить кому
    • 拨通
      • дозвониться до кого
    • 拨电话
      • попадать попаду попадёшь попадут попал куда
    • 祝贺(存在)
      • поздравлять поздравить кого с кем
    • 祝愿(向往,不存在)
      • желать пожелать кому чего
  • 结束
    • (大的阶段的)结束
      • окончать
    • (任何阶段的)结束
      • кончать
    • 过程
      • смотреть
    • 结果
      • видеть
    • 过程
      • слушать
    • 结果
      • слышать
  • проводить
    • 度过
      • проводить провести каникулы
    • 送别
      • провожать проводить кого-что
  • менять менить
    • 用…换…,更换
      • менять кого-что на кого-что
    • 用 кем 代替 кого-что
      • заменять кого-что кем
    • 改变,更变
      • изменять кого-что
  • бирать брать
    • 收拾,整理
      • убирать
    • 收起,把…聚集在一起
      • собирать
    • 集合,准备,打算
      • собираться
    • 选拔,选择
      • набирать
    • 挑选
      • выбирать
  • казывать казать
    • 指向,指出,指明
      • указывать
    • 展示,看
      • показывать
    • 证明
      • доказывать
    • 禁止/ 预定
      • заказывать
    • 命令
      • приказывать
    • 予以
      • оказывать
    • (实际上)是
      • оказываться
    • 看起来像,显得
      • казаться показаться
    • 出现
      • показываться показаться
    • 拒绝
      • отказывать
  • писать
    • 摘录
      • выписать что из чего
    • 开药方
      • выписать рецепт
    • 使出院
      • выписать кого
    • 记下来;注册;把…列入
      • записать
    • 签署,将…列为订购者
      • подписать
    • 描写,描述
      • описать
  • стоить стоять
    • 站,放
      • стоять стою́ стои́шь стоя́т
    • 值…钱
      • стоить сто́ит сто́ят
  • помнить
    • 记得
      • помнить
    • 回忆起来,回想起来
      • вспомнить
    • 记下来
      • запомнить
    • 提醒
      • напомнить
  • ступать ступить
    • 行事,进入,入学
      • поступать куда
    • 表演,演讲;走向;出发
      • выступать с кем
    • 加入,进入(组织);入党
      • вступать во что
    • 来临
      • наступать
    • 踏上,踩上
      • наступать на кого-что
    • 让出,转让,放弃
      • уступать что кому
    • 不如,[与 не 连用:不]逊色
      • уступать что кому
  • нимать нять
    • 拿下,取下,脱下
      • снимать
    • 占用(位置)
      • занимать
    • 花费,耗费,占据
      • отнимать от кого
    • 接受,录取,接待
      • принимать
    • 明白,懂
      • понимать в чём
  • давать дать
    • 布置,提出
      • задать
    • 交出,应考
      • сдать
      • дать
    • 贡献,献出;交回;退还
      • отдать кому что
    • 转交
      • передать
    • 提交,上交,递给
      • подать
    • 下发,发放,授予
      • выдать
      • продать
    • 创建
      • создать
    • 分发
      • раздать
    • 出版
      • издать

形容词语法

каждый всякий любой 的用法

  • каждый
    • 全体中的每一个,无一例外
    • по каждому случаю
  • всякий
    • 各种各样的,个体差异(常与 без 连用)
    • во всяком случае
  • любой
    • 任何一个,任选其一
    • в любом случае

单一式比较级

  • трудный-труднее
  • труднее кого-чего : 被比较的事物用二格,与主语比较
  • труднее, чем кого-чего : 被比较的事物用一格,与主语比较
  • труднее на кого-что : 表示相差的度量
  • больше(меньше), чем кого-чего
  • чем + 比较级, тем + 比较级 : 越…越…
  • 接比较级的词语
    • чуть
    • гораздо 相当的
    • намного …得多
    • как можно 尽可能
  • 单一式比较级的特殊变化
    • 以 г к х д т ст 等结尾的形容词,去掉词尾,加 -е 构成比较级,同时词干发生下列音变:
      • г д -> ж
      • к т -> ч
      • х -> ш
      • ст -> щ
    • 以下是特殊变化
дорогой дороже
молодой моложе
громкий кромче
сухой суше
простой проще
строгий строже
крепкий крепче
тихий тише
чистый чище
богатый богаче
близкий ближе
узкий уже
редкий реже
ранный раньше
далёкий дальше
поздний позже
дешевый дешевле
тонкий тоньше
хороший лучше
глубокий глубже
низкий ниже
плохой хуже
короткий короче
высокий выше
широкий шире
сладкий слаще
долгий дольше/долее
большой больше/более
маленький меньше/менее

复合式比较级

  • более/менее трудный, чем кто-что
  • 作谓语时可用短尾

单一式最高级

  • 普通辅音 - *й -> 普通辅音 - ейший
  • гкх - *й -> (г-ж к-ч х-ш зк-ж) - а́йший
  • 特殊变化

    原型 最高级
    хороший (наи)лучший
    плохой (наи)худший
    маленький (наи)меньший
    большой (наи)больший

复合式最高级

  • самый трудный
  • найболее трудный

比较级表示的最高级

  • труднее всего (物)
  • труднее всех (人)

形容词短尾

  • 作谓语,表暂时特征
  • 表示相对于:кому/для кого-чего
  • 表示长短宽高大小
  • 句中带有补语时用短尾
  • будь будьте 连用
  • 中性长尾形容词/名词/это всё то что 连用
  • 与 так как 连用
  • 与动词连用
    • должен
    • обязан
    • рад
    • согласен
    • готов
  • 与名词连用
    • достоин кого-чего
    • рад кому-чему
    • понятен кому-чему
    • известен кому-чему
    • благодарен кому-чему
    • нужен кому-чему
    • дорог кому-чему
    • готов к чему
    • похож на кого-что
    • доволен кем-чем
    • согласен с кем-чем
    • знаком с кем-чем
    • уверен в ком-чём
    • виноват в чём

形容词长尾

  • 与 такой какой 连用
  • 表示天气时使用
  • 与实体动词连用共做谓语

形容词的细微差别辨析

  • 不同
    • (性质,特征,形式)差异
      • различный
    • 每一个都不同,多种多样
      • разнообразный + 复数
    • 完全不同,不是同一个
      • разный
    • 微胖,丰满
      • полный
    • 胖的
      • толстый
  • самый
    • 与表时间、地点的名词连用:非常接近
    • 与 этот тот 人称代词连用:正是,就是
    • 与形容词连用:最高级,最…的

代词语法

代词的分类

  • 人称代词
    • я ты он она мы вы оин
  • 物主代词
    • мой моя моё мои
    • твой твоя твоё твои
    • наш наша наше наши
    • ваш ваша ваше ваши
    • его её их 无变化
  • 疑问代词
    • чей чья чьё чьи
    • какой какая какое какие
  • 指示代词
    • этот эта это эти
    • тот та то те
  • 限定代词
    • весь вся всё все
    • свой своя своё свои

疑问代词

  • Вопросительные местоимения
  • кто (кого, кому, кого, кем, о ком)
  • что (чего, чему, что, чем, о чём)
  • какой (какого, никакой какому ... )
  • когда
  • где
  • куда

不定代词

  • 是不定人称句的主语
  • 变格只变代词部分(кое-что -> кое с кем)
  • 代词-то:知而不确(陈述句)
  • 代词-нибудь:不知有无(祈使句 疑问句 条件句)
  • кое-代词:知而不言

否定代词

  • Отрицательные местоимения
  • ни-代词
    • 与(не нет нельзя)连用(否定句)
    • никто -> ни о ком
  • не-代词
    • 没有第一格形式,表示客体不存在,与动词不定式连用(无人称句)
    • некто -> не к кому
    • Кому быть не-代词 инф :没有
    • Кому есть 代词 инф : 有

数词语法

один 的用法

  • 与被说明的词保持性数格的一致
  • 形容词形式表示同一个
  • 中性形式表示名词

два три четыре 的用法

  • 强调数量时使用
  • 数词一格时后面所接的格
    • 名词是阳性、中性时:形容词用复数二格
    • 名词是阴性时:形容词用复数一格
    • 名词用单数二格
  • 数词其他格时后面所接的格
    • 形容词用复数的其他格
    • 名词用复数的其他格
1 2 3 4 5-20
человек человека человек
раз раза раз
год года лет
рубль рубля рублей
копейка копейки копеек

по

  • 表示分摊平均数量
  • +名词 : 名词三格
  • +один 名词 : одному 名词
  • +два три четыре 名词 : 数四 名单二
  • +5-20 名词 : 数三/四 名复二

оба(обе)

  • 表示“两个都……”,性质相同
  • 两个事物有阳性时,用оба
  • 数词一格时后面所接的格
    • 名词是阳性、中性时:形容词用复数二格
    • 名词是阴性时:形容词用复数一格
    • 名词用单数二格
  • 数词其他格时后面所接的格
    • 形容词用复数的其他格
    • 名词用复数的其他格

集合数词

  • двое трое четверо пятеро шестеро семеро восьмеро девятеро десятеро
  • 表示“两个”、“两个人”
  • 数词一格时后面所接的格
    • 形容词用复数二格
    • 名词用复数二格
  • 数词其他格时后面所接的格
    • 形容词用复数的其他格
    • 名词用复数的其他格
  • 可代替以下词语
    • 表男性的阳性: дети ребята люди
    • 只有复数的词: сутки ножницы
    • 表示成对事物: перчатки брюки
    • мы вы они : Она две из них. - Он двое из них.

不定量数词

  • много мало сколоко несколько
  • 数词一格时后面所接的格
    • 形容词用复数二格
    • 普通名词用复数二格
    • 物质名词、集合名词、抽象名词用单数二格
  • 数词其他格时后面所接的格
    • 形容词用复数的其他格
    • 名词用复数的其他格
  • 作主语时:谓语用单数中性(несколоко:谓语用复数)

один из кого-чего

  • один 的性数依据 кого-чего 的性数变化
  • Она один из гостей.

один и то же

  • один и то же
  • одна и та же
  • одно и то же
  • одни и те же

钟点表示法

  • было будет 表时间
  • 小时
    • 具体时间
      • 基数词 + час 的相应格
      • Который час? пять часов.
    • 大概时间
      • 序数词 + час
      • первый час (12:00 - 1:00)
  • 分钟
    • …点…分
      • 基数词 + час 的相应格 + 序数词 + минута 的相应格
    • 差…点…分
      • без + 分钟(基数词二格) + 时钟(基数词一格)
    • …点半
      • 基数词 + час 的相应格 + с половиной
      • половино + 序数词二格
  • 在小时
    • 具体时间
      • в + 定量数词四格 + час
    • 大概时间
      • в + 顺序数词六格 + часу
  • 在分钟
    • в + 基数词 + час 的相应格 + 基数词 + минута 的相应格
    • (в) + 基数词 + минута 的相应格 + 时钟(序数词二格)
    • в + 基数词 + час 的相应格 + с половиной
    • в + половине + 序数词二格

日期表示法

  • 日期
    • 日 :顺序数词中性一格
    • 月 :月份名词一格
    • 年 :顺序数词 + год
    • 日月 :日一格 + 月二格
    • 月年 :月一个 + 年二格
    • 日月年:顺序数词中性一格 + 月二格 + 年二格
  • 在…日期
    • 日 :顺序数词中性二格
    • 月 :в + 月份名词六格
    • 年 :в + 顺序数词六格 + году
    • 日月 :日二格 + 月二格
    • 月年 :в + 月六格 + 年二格
    • 日月年:顺序数词二格 + 月二格 + 年二格
  • 在…世纪
    • в + 顺序数词六格 + веке
  • 在…年代
    • в + 顺序数词四格 + годы
    • в + 顺序数词六格 + годах
  • 在…星期
    • в + 星期名词四格
    • на + ... + неделе
Какой месяц? (Им. пад.) Когда? (Пр. пад.)
январь в январе
февраль в феврале
март в марте
апрель в апреле
май в мае
июнь в июне
июль в июле
август в августе
сентябрь в сентябре
октябрь в октябре
ноябрь в ноябре
декабрь в декабре
этот месяц в этом месяце
будущий месяц в будущем месяце
прошлый месяц в прошлом месяце
Какой год? (Им. пад.) Когда? (Пр. пад.)
этот год в этом году
будущий год в будущем году
прошлый год в прошлом году
тысяча девятьсот в тысяча девятьсот
девяносто пятый год девяносто пятом году
Какая неделя? (Им. пад.) Когда? (Пр. пад.)
эта неделя на этой неделе
прошлая неделя на прошлой неделе
будущая неделя на будущей неделе

年龄表示法

  • Кому сколько лет?
  • 时间 (быть исполняться-исполниться) 过去时中性,现在时三单
  • 年龄尾数是1:过去时阳性,现在时三单

前置词语法

表示原因的前置词

内在(主观) 外在(客观)
из чего благодаря чему
普通 от чего
不好 по чему из-за кого-чего
  • из вежливости
  • из уважения
  • по ошибке
    • 错误
  • по поводу
    • 原因
  • по причине
    • 理由
  • за что
    • 表根据
    • 由于,因为(表示致谢、奖惩、爱憎等理由)
  • за кем-чем
    • 表目的
  • на кого-что
    • 表目标
  • от чего
    • 防护…
  • при ком-чём
    • 附属于
    • 在…时候
    • 在…条件下
  • про кого-что
    • 关于
  • о ком-чём
    • 关于

表示位置的前置词

  • между чем
    • 两个事物之间
  • среди кого-чего
    • 包围之中,…当中
  • рядом с чем
    • 在……旁边
  • под чем
    • 在…附近
  • над чем
    • 在……之上
  • перед чем
    • 在……之前
  • из-за
    • 从…后面
    • 从…里面
  • по чему
    • 限定范围
  • за + 4
    • …旁边
    • 超出…外
    • 向(往,到)…那一边
    • 为了,赞同
  • за чем
    • 在……之后,在……之外,在……那一边
  • под + 4
    • 在…下面
    • 置于…之下
    • 在…伴奏下
  • про + 4
    • 关于…
  • на + 4
    • 看,望,瞧
  • на + 6
    • 历史
    • 表面 на острове на стадионе
    • 活动 на уроке на концерте
    • 方向 на юге
    • 学校 на факультете на уроке на кафедре
  • через + 4
    • 跨过,越过,经过
  • у + 2
    • 在…旁边
    • 在…那里
    • …有
  • до + 2
    • 在…之前
    • 到达…地方
  • после + 2
    • 在…之后
  • с + 2
    • 从…回来
  • от + 2
    • 离开…
    • 从…那里(地点)
  • из + 2
    • 从…里面
    • 来自…
  • для + 2
    • 为了…
  • около + 2
    • 在……周围
  • недалеко от + 2
    • 在……附近
  • напротив + 2
    • 在……对面
  • вокруг + 2
    • 在……周围
  • вдоль + 2
    • 顺着,沿着
  • мимо + 2
    • 从…旁边(过去),从…附近(过去)
  • вблизи + 2
    • 在……附近
  • спустя + 4
    • 经过,在……之后
  • на+6 - в+6
  • на+4 - с+2
  • в+4 - из+2
  • к+3 - от+2
  • до+2 - от+2
ГДЕ? КУДА? ОТКУДА?
в магазине в магазин из магазина
на почте на почту с почты
у (около) дома к дому от дома
за границей за границу из-за границы
под столом под стол из-под стола
у друга к другу от друга

表示时间和事件的前置词

  • (时间)后面,(事件)后面
    • после + 2
  • 在两点后
    • после двух часов
  • (时间)后面,经过
    • через + 4
  • 在两个小时后
    • через два часа
  • (时间)前面
    • назад + 4
  • (事件)前面
    • перед + 5
  • (事件)前夕
    • под + 4
  • 强调多长时间
    • в
  • 强调做完的时间段
    • за
  • 行为结果延续的时间
    • на
  • 在…结束后,到…为止(包括)
    • по чём
  • 到…为止(不包括)
    • до
  • 从…开始
    • с

前置词的音变

  • ко мне
  • со мне
  • обо мне
  • надо мне
  • передо мне
  • в них
  • у него /у неё /у них
  • по нему /по ней /по ним
  • с ним /с ней /с ними
  • 物主代词不音变,不加 н-
  • навстречу ему (特殊)
  • перед сном со старшим
  • перед сном с младшим

简单句

不定人称句

  • 复数第三人称 复数过去时
  • 主语: кто-то

无人称句

  • 单数第三人称 中性过去时 (быть стать)
  • 主体:三格
  • 谓语:
    • 谓语副词 + инф
      • надо
      • нужно
      • необходимо
      • трудно
      • можно
      • легко
      • пара
      • приятно
      • нельзя
      • весело
      • грустно
      • легко
      • трудно
      • интересно
      • скучно
      • жарко
      • холодно
      • стыдно
      • обидно
      • видно
      • слышно
    • 无人称动词/动词的无人称形式
    • 否定动词(被否定用二格)
      • не было
      • нет
      • не будет
      • не бывает
      • не может быть
    • 动词不定式
      • 行为的可能性/不可能性
      • 表示应该进行
    • 否定代词 + инф
      • кому некуда быть
Личные предложения Безличные предложения
Кто хочет ... Кому хочется ...
Кто смог ... Кому удалось ...
Кто вынужден был ... Кому пришлось ...
Кто должен ... Кому нужно ...
Кто любит ... Кому нравится ...
Кто думает, что ... Кому кажется, что ...

泛指人称句

  • 单数第二人称

复合句

定语从句

  • который
    • 表示特指
    • 性数:主句中被说明的词
    • 格:从句中所处位置
    • всё каждый 不用 который 修饰
  • чей
    • 性数格:从句中被说明的词
    • 可用 который 替换
  • какой
    • 表示泛指
    • 性数:主句中被说明的词
    • 格:从句中所处位置
    • 指示词: такой тот
    • 复数形式 какие :表示被说明词的一类
  • где куда откуда
    • 说明主句中的地点
    • 可用 который 与前置词替换
  • когда
    • 说明主句中的时间、状态
    • 可用 который 与前置词替换
  • кто что
    • 性数:无变化
    • 格:从句中所处位置
    • 说明主句的名词
    • 可用 который 替换
    • 指代物: всё, что
    • 指代人: все, кто
    • каждый, кто
    • тот, кто
  • каков
    • 性数:从句中的主语
    • 格:无变化
    • 指示词: таков такой
    • 在从句中作谓语
  • чтобы
    • необходимо, чтобы
    • известно, что
    • было решено, что

程度从句

  • что
    • 表主句行为方法、程度、结果
    • 指示词: так такой
    • 以至于
  • чтобы
    • 表主句期望、可能,实际并不存在
    • 指示词: так
    • 以便于
  • как
    • 表主句适应从句的命令、请求、愿望
    • 按照

说明从句

  • что
    • 表示现实存在的事实
  • чтобы
    • 表示实际上不存在的,希望、应该、可能、假设
    • 主从一致:从句无代词,动词不定式
    • 主从不一致:从句动词过去时
    • 主句谓语
      • просить
      • советовать
      • предложить
      • требовать
      • разрешить
      • хотеть
      • хотеться
      • мечтать
      • стараться
      • желать
      • стремиться
      • надо
      • нужно
      • необходимо
  • как
    • 说明动词的进展
    • 指示词
      • замечать
      • слушать
      • слышать
      • видеть
      • смотреть
  • ли
    • 放在疑问词后,表“是否”
  • как будто
    • 表推测,不肯定
  • бояться
    • бояться, что + 将来时
    • бояться, (чтобы/какбы) не
      • 表担心
      • 主从一致:不定式
      • 主从不一致:过去时

目的从句

  • чтобы
    • 指示词: для того
    • 回答 зачем, для чего 的问题
    • 主从一致:从句不定式
    • 主从不一致:从句过去时
    • 从句无人称句、不定人称句:从句过去时

原因从句

  • 回答 почему 的问题
  • так как, поскольку
    • 可在句首,句中
  • потому что
    • 不可在句首,可在句中

时间从句

  • когда
    • 完全同时关系:主从未完成体同一时态
    • 部分同时关系:较短行为—完成体,较长行为—未完成体
    • 异时关系:主从完成体
  • пока
    • 主从完全同时关系
  • пока не
    • 主句行为持续到从句行为开始
    • не 不表否定
    • 从句完成体
    • 主句指示词: до тех пор
  • с тех пор, как
    • 主句行为在从句行为之后开始
    • 从句:未完成体过去时
  • не успел ..., как
    • 还没有来得及
  • не успел оглянуться ..., как
    • 转眼间,就
  • не прошло (чего) ..., как
    • 还没有过(多长时间),就
  • как только
    • 刚要……,就

让步从句

  • хотя, но
    • 现实
  • хотя бы, но бы
    • 假设

条件从句

  • если
    • 指示词:то (从句在主句前)
    • 指出实现主句行为的现实条件
    • 如果
  • раз
    • 从句原因论证,表示必将发生
    • 从句在主句前: тo
    • 既然
  • если бы
    • 主从动词过去时
    • 从句:主句不可能存在的条件

间接引语

Прямая речь Косвенная речь
Денис спросил Нину: «Ты была вчера в театре?» Денис спросил Нину, была ли она вчера в театре.
Денис спросил Нину, была ли она вчера в театре. Денис спросил Нину, вчера ли она была в театре.
Денис спросил Нину: «Ты была вчера в театре Денис спросил Нину, в театре ли она вчера была.
Денис спросил Нину: «Ты была вчера в театре?» Денис спросил Нину, она ли была вчера в театре.
Нина сказала Денису: «Купи мне, пожалуйста, билет в театр» Нина сказала Денису, чтобы он купил ей билет в театр.
Прямая речь Косвенная речь
Нина сказала: «Я переведу этот текст завтра». Нина сказала, что она переведёт этот текст завтра.
Денис спросил Нину: «Что ты будешь делать в воскресенье?» Денис спросил Нину, что она будет делать в воскресенье.
Нина спросила Дениса: «Ты был вчера в университете?» Нина спросила Дениса, был ли он вчера в университете.
Нина сказала Денису: «Купи мне, пожалуйста, билет на концерт». Нина сказала Денису, чтобы он купил ей билет на концерт.

并列复合句

  • 联合连接词 и
    • 同时发生
    • 依次发生
    • 因果关系
  • 对别连接词 а
    • 客观意义对立
  • 对别连接词 но
    • 主观预料相反
  • 转折连接词 зато
    • 转折补偿意义:但是
  • 并列连接词
    • 肯定句 и ..., и ...
    • 否定句 ни ..., ни ...
    • 各分句同等性,同时关系
  • 递进连接词 не только, но и
    • но и 分句比 не только 分句重要
  • то, то, а то
    • 要么……,要么……

俄语术语

俄语 中文
женский род 阴性
множественное число 复数
именительный падеж 一格
родительный падеж 二格
дательный падеж 三格
винительный падеж 四格
творительный падеж 五格
предложный падеж 六格
настоящее время 现在时
вопросительное местоимение 疑问代词
несовершенный вид 未完成体
переходный глагол 不及物动词
одушевлённое существительное 动物名词
подлежащее и сказуемое 主语和谓语
неопределённо-личное предложение 不定人称句
союзное слово 关联词
прямое дополнение 直接补语
первое спряжение 一式变位
склонение прилагательных 形容词变格
повелительное наклонение второго лица 第二人称命令式
безличное предложение 无人称句
инфинитив 不定式
косвенное дополнение 间接补语
глагол движения 运动动词
предикативное наречие 谓语副词
ударение 重音
Окончание 词尾
Основа 词根
прошедшее время 过去时
настоящее время 现在时
будущее время 将来时
Склонение 变格
множественное число 复数
единственное число 单数
морфология 词法
синтаксис 句法
пунктуация 标点
орфография 拼写
прямая речь 直接引语
косвенная речь 间接引语
простое сказуемое 简单谓语
составное сказуемое 合成谓语
сложное сказуемое 复合谓语
качественные прилагательные 性质形容词
относительные прилагательные 关系形容词
краткая форма прилагательных 形容词短尾形式
полная форма прилагательных 形容词长尾
переходный глагол 及物动词
непереходный глагол 不及物动词
количественные числительные 基数词
порядковые числительные 序数词
отрицательное местоимение 否定代词
отрицательное наречие 否定副词
неопределённые местоимения 不定代词
неопределённые наречия 不定副词
возвратное местоимение 反身代词
лингвистика 语言学
языкознание 语言学
страноведение 国情学
фонетика 语音学
лексикология 词汇学
стилистика 修辞
риторика 传统修辞学
семасиология 语义学
прагматика 语用学
семиотика 符号学
афоризм 格言
сочетаемость 组合,搭配
обращение 呼语
образование 组成
употребление 用法
  1. Поставьте имена прилагательные или наречия в скобках в форме сравнительной степени.
    把形容词和副词变成比较级形式并放在括号中
  2. Вставьте вместо точек указательные слова.
    用指示代词填空
  3. Замените подчёркнутые слова отрицательными наречиями с ни- по образцу.
    按例句用否定副词替换划线词
  4. Поставьте подчеркнутые глаголы в форме повелительного наклонения второго лица.
    将划线动词变成第二人称命令式
  5. Какая разница между неопределенно-личным предложением и безличным предложением?
    不定人称句与无人称句的区别是什么?
  6. Вместо точек поставьте возвратное местоимение “себя” в нужном падеже.
    用反身代词себя的适当格填空
  7. Прочитайте следующие предложения, подчеркните глаголы в сослагательном наклонении и скажите, какое значение они имеют.
    读下句时,要强调动词的假定语气,并指出它们的意义。
  8. Составьте предложения с данными словами.
    用所给的单词造句
  9. Напишите антонимы к данным словам.
    写出所给单词的反义词
  10. Допишите таблицу.
    补齐表格内容
  11. Придумайте и разыграйте диалоги (6-8 реплик) по данным ситуациям.
    针对这些情况构思并进行对话(6-8行)
  12. Напишите сочинение на тему по выбору.
    根据所选题目写一篇作文
  13. Передайте прямую речь в форме косвенной.
    将直接引语变成间接引语
  14. Соедините части предложений.
    连接句子成分
  15. Перескажите этот случай.
    请转述这一事件
  16. Распространите предложения по образцу.
    请按例句扩展句子
  17. Обсудите в группе тему “Ребёнок или карьера?”
    请分组讨论题目“孩子还是事业?“
  18. Выскажите свою точку зрения.
    请说出自己的观点
  19. Подготовьте свои аргументы.
    请准备好自己的论点
  20. Объясните разницу в значении слов.
    请解释单词词义的区别