跳转至

О России и русских

Word

русский язык 中文
Русь (阴)罗斯
смутно [副]惊惶不安
реформатор 改革者
империя 帝国
постсоветский 后苏联的
оттепель (阴)解冻
распад 分解
законодательный 立法的
исполнительный 执行的
судебный 司法的
гипермаркет 特级市场
охота 狩猎
напитки 饮料
православный 东正教的
славянофил 亲斯拉夫人者
анархия 无政府状态
агрессивность (阴)侵略性
уясня́ть уясни́ть кого-что 了解,弄明白
выделя́ть выдели́ть кого-что  分出,拨出,选出,标出,分泌,排泄
расположе́нный 配置的,布置的,安排的
располога́ть расположи́ть кого-что. Где 支配,调度,布置,配置
включа́ть включи́ть кого-что. во что  包括,接入,列入
сухопу́тный 陆上的,陆地的
край 边缘,界限,边区,国土
федера́льный 联邦的
о́круг  地区,周围,区域
образо́вывать образова́ть что 形成,构成,组成
субъе́кт 主体,主辞
респу́блика 共和国,共和政体
о́бласть (阴)区域,地区,范围,面积,领域
автоно́мный 自治的,自主的
отде́льный 单独的,独立的
регио́н 区域,地区
протя́гиваться протяну́ться куда. откуда. по чему 伸出去,伸过去
по́яс  带,带状物,地带,区域
ресу́рс 方法,手段,资金
ресу́рсы (复)资源,富源,资金,原料
глубо́кий  深的,深远的,深刻的
нефть  (阴)石油,原油
у́голь (阳)煤碳,木炭
руда́ 矿,矿石
а́лмаз 金刚石,钻石
ископа́емые 矿产
води́ться кем-чем 有,生活着
достига́ть  до́стичь кого-чего 达到,获得,取得,到达
составля́ть соста́вить что 是,系,为,组成,总计
у́ровень  水平,水平面,液面,水平线
зверь 〔阳〕野兽,猛兽,残暴的人
медве́дь 〔阳〕熊,熊皮
лиси́ца  狐狸,狐皮
за́йца 野兔,被追逐的人
живо́тный 动物;动物的,兽性的,肉体的
дово́льный 足够的,满足的
покрыва́ть покры́ть кого-что. кем-чем 蒙上,盖上,涂上,布满
та́ять (只用第三人称)融化,溶解
сезо́н 季节,时期
середи́на 中间,中部
поля́рный 对立的,相反的,极性的,磁极的
лёд
льда 冰,冰冻
пасму́рный 阴暗的,忧郁的
мете́ль (阴)暴风雪
наступа́ть наступи́ть на каго-что (指时间)来临;踩上,踏上
станови́ться стать кем-чем 变为,成为,形成,站立
свети́ть кому-чему 发光,照亮
греть кого-что 发出热量,使温暖
я́рый 明亮的;白的;热衷的,热心的
появля́ться появи́ться 出现,出版,发生
пшени́ца 小麦
о́тпуск 休假;缓解;发放
та́кже 〔副〕同样也
се́льский 农村的,村镇的
хозя́йство 经济,设施,设备
ра́нний 早期的,初期的,早熟的
перио́д 时期,周期,阶段
прохла́дный 清凉的,凉爽的,冷淡的
одна́ко 可是,不过,还是
опада́ть опа́сть 【动】凋谢,落光,消瘦
темне́ть потемне́ть 变暗,发黑,暗淡起来
па́сть па́дать 落下,跌倒
определённый 固定的,一定的,明确的
существова́ть 有,存在,生存
обознача́ть обозна́чить 表明,标出
насчи́тываться 共计,共有
превыша́ть превысить 超出,突破
бы́вший 原先的,从前的,前任的
означа́ть озна́чить 意思是,意味着,表示,说明
прави́тельство 政府,当局
приго́род 近郊,郊区
дворцо́вый 宏伟的,宫殿的,宫廷的
анса́мбль (阳)歌舞团,艺术团群,系集,组
введение 引言
методический 方法的
рекомендация 介绍,建议,说明
условный 有条件的,相对的
обозначение 说明,标记
сведение 信息
сведения [副]知识
государство 国家
географический 地理的
многонациональный 多国家的,多民族的
знаменитый (чем) 知名的,著名的(因…著名)
образование 教育
особенность 特点,特征
повседневный 日常的,寻常的
уклад 方式,制度
норма 规范,法规,准则
поведение 动作,行为
этикет 礼节,礼仪
общение 交往
общество 社会
семейный 家庭的
жилище 住处,住宅
современность 现代,当代
питание 饮食
религия 宗教,宗教信仰
многоконфессиональный 多宗教的
образ 方式
федерация 联邦国家
мегаполис 特大城市,人口稠密区
Русь княжеская 俄罗斯王室
Русь царская 沙皇俄国
империя 帝国
советский 苏联的
период 时期
кольцо 年轮,环圈
достойный 值得的
гражданин 公民,国民
обязанность 义务
конституция 宪法,构成
приложение 附录
глоссарий 词汇表
герб 国徽
гимн 国歌
парламент 国会
обязанность 责任;义务
щит 盾牌
монета 硬币
купюра 纸币
отделять отделиь 分;隔
Норвегия 挪威
Финляндия 芬兰
Эстония 爱沙尼亚
Латвия 拉脱维亚
Литва 立陶宛
Польша 波兰
Белоруссия 白俄罗斯
Украина 乌克兰
Грузия 格鲁吉亚
Азербайджан 阿塞拜疆
Казахстан 哈萨克斯坦
Монголия 蒙古
Корея 朝鲜
матери́к 大陆,陆地,大洲
океа́н 海洋
протяжённость (阴)长度(长宽高深)
террито́рия 领土,境域
часово́й 钟表的,消失的
по́яс 地区,地带
часово́й по́яс 时区
равни́на 平原,平地
ни́зменность (阴)(海拔二百米以下的)低平原,低地
возвы́шенность (阴)高地,山地
релье́ф 地形,地貌,地势
хво́йный 针叶的,长针叶的
тайга́ 原始森林
омыва́ть омы́ть 环绕
грани́чить с чем (未)同…交界,毗邻,接壤
добыва́ть добы́ть 开采,采掘
не́фть (阴)石油,原油
руда́ 矿,矿石
Африка 非洲
Австралия 大洋洲(澳大利亚)
Антаркти́да 南极洲
Аме́рика 美洲(美国)
Аме́рика Се́верная 北美洲
Аме́рика Южная 南美洲
Евразия 欧亚大陆
Евро́па 欧洲
Азия 亚洲
ледови́тый 冰冷的
Се́верный Ледови́тый Океа́н 北冰洋
Ти́хий Океа́н 太平洋
азиа́тский 亚洲的
восто́чный 东方的
европе́йский 欧洲的
за́падный 西方的
Да́льний Восто́к 远东
Петропавловск-Камчатский (堪察加)彼得罗巴甫洛夫斯克(俄罗斯城市, 州首府)
по́лночь (阴)子夜,午夜
закра́шивать закра́сить 涂上,着色
означа́ть озна́чить 指出,意味着
Кавка́зские го́ры 高加索山脉
Алта́йский го́ры 阿尔泰山脉
Ура́льские го́ры 乌拉尔山脉
тяну́ть (未)延伸
це́ликом 【副】全部地,完全
покрыва́ть покры́ть 盖上
Обь (阴)鄂毕河
Енисей 叶尼塞河
Лена 勒拿河
Бе́лое мо́ре 白海
Чёрное мо́ре 黑海
Каспи́йское мо́ре 里海
разнообра́зный 多种多样的
Кра́йний Се́вер 极北
та́ять (未)(无人称)(雪)融化
мя́гкий 温和的
ископа́емые 矿藏,矿产
копа́ть копну́ть 挖掘
те́хника 技巧,机械
запа́с 储备,储藏
сели́ться (未)住下,定居
ба́шня 塔,塔架,塔座
впада́ть впа́сть 凹陷,陷入,堕入
куро́рт 疗养地,休养地
пляж 浴场;海滨浴场
дельфина́рий 海豚馆
достопримеча́тельность 著名的东西,名胜,名胜古迹
дендра́рий 植物园
па́льма 棕榈
кипари́с 柏树
тра́сса 路线,线路;航线
чи́сленность 数量
у́стье 河口, 出口
разруша́ть разру́шить 拆毁, 损害, 消灭
курга́н 古墓;冈, 丘
возводи́ть возвести́ 建筑,建造,归咎于
мемориа́л 纪念赛; 纪念性建筑
Ве́чный ого́нь 永恒之火
кремль 内城; (大写) 克里姆林宫
со́тня 百,一百;(只用复) 大量,许多
промы́шленность 工业
промы́шленный 工业的
аквапа́рк 海洋公园
мандари́н 柑,桔子
апельси́н 橙子
грана́т 石榴树;石榴
грана́та 榴弹;手榴弹
виногра́д 葡萄
развива́ть 解开,使发展
со́бственность  所有制,财产
погово́рка 俗语
сы́тый 吃饱的
голо́дный  饥饿的,挨饿的
разуме́ть 理解,了解
Сы́тый голо́дного не разуме́ет 饱汉不知饿汉饥
заме́тный 明显的,显著的
со́бственный 私人的,私有的
съёмный 可拆卸的,可更换的
гости́ная 客厅
спа́льня  卧室,寝室
детская 儿童室
ванная 浴室
туалет 厕所
стара́ться  努力,尽力
ипоте́чный 抵押的
карма́н 囊袋,套,口袋
поколе́ние 代,辈
вообще́  一般说来,总是,一般,整个
крыльцо́ 台阶
везде́ 到处,处处
индустриа́льный 工业的
сельскохозя́йственный 农业的
удо́бство 便利,方便
предприя́тие 企业,事业
сажа́ть 种植,使乘上,使坐下
огоро́д 菜园
сени 门厅,穿堂
парадный 阅兵的,检阅的
обогрева́ть обогре́ть 使暖和,供暖
крыша 房顶,屋顶,头脑
чердак 阁楼,顶楼
молочный  产乳的,乳质的
самообслу́живание 自助服务
кру́глые су́тки 24小时
това́р 商品,货物
бакале́йный 食品杂货
кондите́рский 糖果点心的
кулинари́я 烹饪术,菜肴
говя́дина 牛肉
свини́на 猪肉
бара́нина  羊肉
ку́ра 母鸡
утка́
гусь 
инде́йка 火鸡
сливочный 乳皮的,凝乳的
кефир  酸牛奶
варёный  煮的,炖的,熬制的
копчёный  熏制的
капу́ста 白菜,卷心菜
свёкла 甜菜,甜菜根
огуре́ц 黄瓜
помидо́р 西红柿
чесно́к 大蒜
я́года 浆果,野果
гру́ша 梨,梨树,梨状物
сли́ва  李子,李树
пе́рсик  桃子,桃树
анана́с  菠萝
клубни́ка 草莓
чере́шня 樱桃
арбу́з 西瓜
конья́к  白兰地酒
ликёр (用水果、野果或药草制成的)甜酒,蜜酒
бу́лка 白面包
мука́ 面粉;痛苦
макаро́ны 通心面,通心粉
гре́ча 荞麦
геркуле́с  燕麦米
кру́па  米,仁
приправа 调味品,作料
сладкое́жка 喜欢吃甜食的人
сла́дкий 甜的,甜食;美满的,幸福的
пече́нье  饼干
пря́ник 蜜糖饼
мёд 蜜,蜂蜜
варе́нье 果子酱,蜜饯
котле́та 肉饼
бли́нчики 小薄饼
о́бувь 鞋子
блу́зка 女短衫
пиджа́к (西服)上衣
галсту́к 领带,领结
плащ 斗篷,雨衣
ку́ртка 上衣,夹克衫
шу́ба 毛皮大衣,皮袄
колго́тки 连袜裤
трусы́ 短裤,裤衩
бюстга́льтер 胸罩
футбо́лка 足球衫
ма́йка 背心,汗衫
пижа́ма 睡衣裤
хала́т 长袍,长衫
соро́чка  衬衫
на́волочка 枕头套
простыня́ 床单
пододея́льник 被套
ту́фли 高跟鞋
каблу́к 鞋后跟
босоно́жка 凉鞋
сапоги́ 靴子
боти́нки 皮鞋,皮靴
та́почки 拖鞋
купа́льничик 泳衣
пла́вки 泳裤
кроссо́вки 跑鞋,旅游鞋
приобрета́ть приобрести́ 买到,获得
сетево́й 网的,网络的,线路的
склад 仓库;堆栈;储存,保管;性格;方式
иго́лка 针,尖刺
экзотический 外来的,陌生的,异地风味的
торговый 买卖的,商人的,商业的,商务的
развлекательный 娱乐的,休养的,消遣的
торгово-развлекательный комплекс 购物中心
уго́дно 不管,无论;愿意;需要
шве́йный 缝纫的
разви́ть  发展,发达,解开,培养,拆散,展开
маршру́тный  路线的,直达的
пассажи́р 乘客,旅客
глубо́кий 深的,深远的,深刻的
попа́сть  来到,进入,找到,发现,打中
эскала́тор 自动升降梯
пик 顶峰,高峰
пешехо́д 步行者
электри́чка 电气火车
ско́рый 快的,迅速的,敏捷的
скоростно́й  速度的
сле́дование 跟随,追随,遵循,前往
перево́зка 运输,运送
плацка́ртный 对号入座的
вертолёт 直升飞机
администрати́вный 管理的;行政上的
администра́ция 管理机构;行政当局
азербайджа́нский 阿塞拜疆(人)的
астраха́нский 阿斯特拉罕的
безопа́сный 安全的;保险的;无危险的
Белоруссия 白俄罗斯
бороди́нский 博罗金斯基的
влия́ние 影响;作用;权威
вса́дник 骑士
генера́л 将军
герма́ния 德国
горя́щий 紧急的
гро́зный 严厉的,残酷的;
дина́стия 王朝,朝代
законода́тельство 法律,法令,
заме́тный 著名的,出众的
захва́тчик 侵略者,掠夺者;
избира́ть избра́ть кого-что в кого-что 选举;选择;
Калмыкия 卡尔梅克;
ка́менный 呆板的,无生气的
камча́тка 堪察加
кири́ллица 基立尔字母;基利尔文字(古斯拉夫语的两种文字中的一种,俄语字母的前身);
кня́жеский 公爵的
кня́жество 公国;公爵领地
кня́зь 【史】(封建时代的)公,大公;公爵;亲王;
Коканд 浩罕(乌兹别克斯坦城市)
куро́рт 疗养地,疗养区;
Кутуз 库图兹
Латвия 柳安木;
Литва 立陶宛;
му́дрый 英明的;复杂的;
мусульма́нский 穆斯林的,伊斯兰教的;
нея́сный 不明晰的,看不清楚的
оконча́тельный 最后的;最终的;
освобожда́ть освободи́ть 放出;给以自由;释放;
основа́ть что на чём 创立;建立;以…为…根据;
о́стров 岛;【船舶】 岛;
отменя́ть отмени́ть 撤消;废除;取消;
отступа́ть отступи́ть 撤退;后退;
оце́нивать 估价;评价
Париж 巴黎;
петербу́ржец 彼得堡人;
плодово́дство 果树栽培;果树栽培学;
присоедини́ть 把…加到…,把…搀入;
прогресси́вный 进步的;先进的;现代化的;
произво́дство 生产,制造
промы́шленный 工业的;
промы́шленность 工业
проти́вник 敌人,仇敌
разру́шить 拆毁;毁坏
револю́ция 变革;改革;革命;
рели́гия 宗教;宗教信仰;
ремесло́ 手艺;行当;职业
све́тский 上流社会的
се́льский 农村的;农业的
Сибирь 西伯利亚;
смерте́льно 极端;致命;
сове́тский 苏联的;苏维埃的;
сраже́ние 会战;交战
столкнове́ние 碰撞;相撞;冲突
суде́бный 法院的;审判的;司法的;诉讼的;
тала́нтливый 天才的;有本领的
Ташкент 塔什干;
Туркмения 土库曼;
Турция 土耳其;
хозя́йство 经济;产业;
чаево́дство 种茶业,茶树栽培(业);
мероприя́тие  办法,措施
горожа́нин 城里人,市民
проводиться 进行,举行
пара́д 检阅
ше́ствие 游行,行进
я́рмарочный 集市的
я́рмарка 集市
фейерве́рк 焰火,烟花
салю́т 礼炮
неве́ста 未婚妻;新娘
наряжа́ться наряди́ться 打扮,穿
напрока́т 租赁,租用
парикма́хер 理发师
визажи́ст 美容师
во́рот 领口,绞车
жени́х 未婚夫,新郎
зага́дывать 预计,预测
неотде́ланный 粗的,粗劣的
пря́тать спря́тать 藏匿, 隐藏;隐瞒; 掩饰;隐忍
брак 婚姻;废品,毛病,差错,事故
венча́ться 与...结婚,出嫁,娶
новобра́чный  新婚的
безымя́нный 不知名的,未具名的
обруча́льный 订婚的
осы́пать 散落,凋落
лепесто́к 瓣,接头,花瓣
зерно́ 颗粒,晶粒,粒子,种子
отла́мывать отлома́ть 折断
гу́сто 丰富,很多
засто́лье 节日的宴席
медо́вый 蜂蜜的,甜蜜的
пожела́ние  祝词,祝愿,祝福
опа́сность 危险,风险
вино́вник 肇事人,罪犯,犯人
торжество́ 盛典,庆祝仪式,胜利高兴
имени́нник 过命名日的人
христиани́н 基督教徒
распространи́тель 推行者;传播者
исполня́ться испо́лниться 实现;(时间)到了
жест 手势,姿势
вышина́ 高度,高空
ширина 宽度,间距
карава́й 大圆面包
го́ша 嗜酒的人,酒鬼
круг 范围,领域,圆圈
влия́ние 作用,影响,效应,干扰,威望,势力
мо́да 众数,时髦,时装习气
тяну́ть потяну́ть 拉,拖,曳,牵引
у́ши 把手,固定耳
те́сно 密切,拥挤
черта 线,轮廓
орёл 鹰,鹫,勇士,英雄
геополити́ческий 地缘政治的
влия́ть повлия́ть 影响,说服,劝导,起作用
созна́ние 知觉,意识,明白
демокра́т 民主派
либера́л 自由主义者
ориенти́рованный 熟悉情况的,学识渊博的
нра́вственный 道德的,道义的
по́чвенник 俄罗斯乡土派作家
консерва́тор 保守分子
разви́тие 发展,生长,发育,增强,成熟
па́ртия 批次,批量;队;政党
актуа́льный 切合现实的迫切的
отка́зываться 拒绝,放弃,否认
во́ля 意志,决心,愿望,要求,权力
несправедли́во  不公平,不公道
чересчу́р  太,过分
терпели́вый  耐心的,能忍耐的
впечатле́ние 印象,感觉,影响,感想,观感
обма́нчивый  靠不住的,不足信的;虚假的,虚幻的
проте́ст 抗议,异议
опа́сно 〔副〕危险,病得很重
медве́дь 熊,不灵活的人
анархи́стский 无政府主义者的
разбо́йный  大胆的,厚颜无耻的
отка́з 故障,失效,拒绝,损坏,停车
власть 政权,权力,政权机关,当局,负责人士
порядок 秩序,程序,方式,规矩,规章
бог 上帝,神
бунт 包,捆,卷,盘;暴动,哗变,造反
беспоща́дный 无情的,残忍的
гражда́нский 民事的,民用的;文职的
каза́ться 看起来像, 样子象, 好象是; 显得
агресси́вный 侵略的,侵略性的
развлече́нный 使...高兴,娱乐
рукопа́шный 白刃的,肉搏的
бой 斗争,战斗,作战,搏斗
во́зраст  年龄,工龄,龄期,年纪,岁数
биться 作战,打架,碰,撞,发抖
че́стно 诚实地,正直地
проти́вник  反对者,对手,敌人
спина́ 背,脊背
хокке́й 曲棍球;冰球
ша́йба  垫圈,垫片,盘,凸轮,计量孔
чужо́й 别人的,外人的,异已的
дурачи́на 傻瓜,糊涂虫
дура́к 愚人,傻瓜,糊涂人;蠢货, 混帐
по-настоя́щему 认真地,真正地
угоща́ть угости́ть 请客,请吃
отличи́тельный 识别的,特别的
сво́йственный  固有的,特有的
гостеприи́мство 好客,殷勤招待
очередно́й  当前的,首要的,顺次的,轮流的
противоречи́вость 矛盾,自相矛盾,不相容性,相抵触
подозре́ние  怀疑
недолю́бливать 不大喜欢
пала́та  厅,局,院,馆
рекла́ма 广告,招贴
пропага́нда 宣传
гражда́нин 公民
разбо́йник  强盗
привыкнуть к кому-чему 习惯于,适应
справедли́вость 公正,公平,正义
провиниться в чём чем перед кем-чем 有过失,有过错
суди́ть 判断,评论,责备,审判
сове́сть 良心
тень 影,阴影
сомне́ние 怀疑
рассужда́ть  推论,论断,论述
очи́щенный 净化过的
издалека́ 【或издалёка】从远处;从遥远的地方
подоси́новик [植]变形牛肝菌
борови́к 【植】美味牛肝菌
капу́ста 白菜;卷心菜
оздорови́тельный 保健的
бо́улинг 保龄球;滚木球
траге́дия 悲剧;绝望;凄惨
маринова́ть 故意延搁
се́ссия 会议;例会;考试
симфони́ческий 交响乐的
куро́рт 疗养地,疗养区
подберёзовик 鳞皮牛肝菌
тураге́нтство 旅行社
вку́с 品味,兴趣,爱好
ве́ник 扫帚;
билья́рд 台球;
комите́т 委员会;
коме́дия 喜剧;喜剧作品
консервато́рия 音乐学院
напи́ток 饮料;
ватру́шка 奶渣饼,乳酪饼
ве́тка 树枝
волну́шка 疝疼乳菇
дискоте́ка 迪斯科舞会
орке́стр 乐队
отве́рстие 孔,洞,窟窿
фи́нский 芬兰的,芬兰人的
лече́ние 治疗
драмати́ческий 戏剧的
Белоруссия 白俄罗斯;
револю́ция 变革;改革;革命;
фло́т 船队;海军;舰队
сти́мул 刺激因素;动机
борьба́ 比赛;斗争,战斗;
боя́рский 大臣的;大贵族的;
посо́льство 大使馆;
сою́зник 同盟军;
ка́торга 服苦役的地方;苦役;
закрепле́ние 巩固;固定;
укрепле́ние 巩固;加固;堡垒;
дворя́нство 贵族;
дворя́нский 贵族的;
Просвещенный 有教养的;文化程度高的
ко́рпус 机箱;
населе́ние 居民;搬迁
офице́р 军官;
офице́рский 军官的;
акаде́мия 科学院;学院;
кры́м 克里米亚(半岛);
тракта́т 论文,条约,协定;
колле́гия 全体负责人员;委员会;
това́ропроизводи́тель 商品生产者;
ре́гентство 摄政职位;摄政王;
племя́нник 外甥;侄儿;
ликвида́ция 消除;消灭;清理;
азо́вский 亚速(海)的;
Вольтер 伏尔泰
гва́рдия 近卫军,精锐部队
гра́моа 常识,基础知识
заслу́га 功绩,功勋,功劳
импе́рийя 帝国
льго́та 优惠
мануфакту́ра 工场手工业
мона́рхия 皇后,王后
налогови́к 征税人
рекру́тский 新兵的
рефо́рма 改革
владе́ние 占有;掌握;领地;
патриа́ршество 宗主教制;
террито́рия 版图,领土,地区
Финля́ндия 芬兰
По́льша 波兰
гражда́нский 公民的,民用的
разруша́ть разру́шить 破坏,毁灭
голода́ть по чему (未)挨饿,迫切需要,缺乏(某物)
со́бственность 财产,所有权
респу́блика 共和国,共和政体
индустриализа́ция 工业化
восстана́вливать восстанови́ть 还原,修复,重建
развива́ть разви́ть 拆散,发展,养成,发挥
заключённый 包含的,内含的,犯人
осо́ба 人物,重要人物
фаши́ст 法西斯主义者,法西斯分子
Чехия 捷克(共和国)
Словакия 斯洛伐克(共和国)
Румыния 罗马尼亚
Венгрия 匈牙利
Болгария 保加利亚
Норвегия 挪威
антиглобали́стский 反对全球性的
капитуля́ция 投降,低头,屈服
терро́р 暗杀,恐怖手段
несомне́нно 无疑,毫无疑问
идеологи́ческий 思想的,概念的
полити́чный 有策略的,很得体的
ледоко́льный 破冰船的
лафе́т 炮架,枪架
колоти́ть поколоти́ть 敲打,打击
рефр 评论员
коммунисти́ческий 共产党的
антисове́тский 反对苏联的,进口的
конфли́кт 冲突,争论
скла́дывание 折叠
креще́ние 洗礼;主显节
распа́д 分解,分裂
раздро́бленность 打碎;分散性,零散性
индоевропе́йский 印欧的,印欧语系的
племенно́й 部落的;纯种的,育种的
пле́мя 部落;种类;种系,留种
э́тнос 民族共同体,种族
переселе́ние 迁移,移居
Византия 拜占庭
ле́топись 编年史,年鉴
мона́х 修道士;僧侣
земледе́лие 农业,耕作
скотово́дство 畜牧业
охо́та 狩猎,捕捉;狩猎的人;兴趣
мед 蜂蜜,蜜糖
ремесло́ 手艺,职业
тка́чество 纺织,机织学
оруже́йный 武器的,军械的
ювели́рный 珠宝的;精致的
предпосы́лка 趋向,前提,出发点
предвари́тельный 预先的,提前的
иму́щественный 财产的
соплеме́нница 同乡,同族
утвержда́ть утверди́ть что за кем-чем 使享有;确定,批准
ро́дственник 亲戚,亲属
рели́гия 宗教,信仰
христиа́нство 基督教
разнообра́зный 各种各样的
феода́льный 封建的
дрему́чий 茂密的,很难穿行的;纯粹的(指有某些缺点的人)
трудоёмкий 吃力的
плу́г
соха́ 木犁;索哈(古俄国田地课税单位)
истоща́ться истощи́ться -щу́сь -щи́шься 用尽,枯竭,贫瘠
унизи́тельный 侮辱性的
археологи́ческий 考古的,考古学的
свиде́тельствовать засвиде́тельствовать что или о чём 证明,证实
пи́сьменность 文献
богослуже́бный 祈祷的
правосла́вие 东正教
очеви́дно 显而易见
происходя́щий 正在进行中的
полити́ческий 政治的
кри́зис 危机
раздо́р 不和睦
представи́тель 代表
хозя́йственный 经济的
ухудше́ние 恶化,变坏
отрица́тельный 恶劣的
опри́чнина (伊凡四世时)沙皇直辖区,削藩制
кри́зис 临界点
после́дствия 后果,结果
династи́ческий 皇朝的,王朝的
междунаро́дный 国际的
противоре́чие 矛盾
захвати́ть 占领,夺取,攫取,侵占
террито́рия 领土
собы́тие 事件
сформирова́ть 使形成
самозва́нец 冒名者,冒充的人
поте́ри 伤亡
установи́ть 制定
освобожде́ние 解放
продолжа́тель 继承人
изгота́вливать 生产
возникнове́ние 发生,产生
мануфа́ктура 工厂,作坊(主要指纺织业的).
свидете́льствовать 证实
капитали́зм 资本主义(制度)
по-пре́жнему 照旧
середи́на 中间
собо́р (旧俄讨论行政、宗教问题的)会议.
кру́пный 大规模的,大型的
крестья́нский 农民的
старообря́дец 旧礼仪派教徒,旧教派教徒
восста́ть 奋起反抗;起义
приобрести́ 获得
полити́ческий 政治上的
противоре́чие 矛盾,反对意见
западноевропе́йский 西欧的
упомина́ние 暗指,提及
разгро́м 击溃,歼灭,粉碎,乱七八糟
во́йско (常用复)部队,军队
Ба́тый 拔都
ры́царь 骑士,武士,侠客,义士
крестоно́сец 十字军的参加者
орда́ 游牧部落,群众
феода́льный 封建的,封建主义的的,封建制度的
раздро́бленность 破碎,打碎;分散性
непродолжи́тельный 短期的
возника́ть 出现,发生,产生
закономе́рный 合乎规律的,有规律的;理所当然的,合理的
хозя́йственный  经济的,生产业务的;家务用的,日常用的
па́хотный  耕地的,可耕的;耕地用的
ремесло́ 手艺;职业, 行当; 事情, 活儿;死板的工作
расширя́ться расши́риться 扩大,扩充,扩建,扩张,放宽
спосо́бствовать поспосо́бствовать кому-чему в чём 帮助,协助;促使,促进;助长
упа́док  低落,颓丧;衰落,衰败,没落
причи́на  原因,理由,缘故;过失,过错,罪责
рост 增长,发展,提高;身高,身材
во́тчина 世袭领地
землевладе́ние  土地所有制
усиле́нный 加强的;加紧的;坚决的
мощь  实力,势力,威力
боя́рин  (古罗斯的)大地主;大贵族
укрепле́ние 加强,加固;防御工事,堡垒
утра́чивать утра́тить кого-что 失去,丧失
мона́рхия 君主制度,帝制
управля́ть упра́вить кем-чем 驾驶,操纵,控制;管理,支配,指挥
упомина́ться упомяну́ться о ком чём 谈到,提到,说到,提及
упомина́ться упомяну́ться про кого-что 谈到,提到,说到,提及
пограни́чный 边界的,边防的;国境上的
особый  特别的,异常的,单独的,专门的
избира́ть избра́ть кого-что в кого-что 选举…为
избира́ть избра́ть кого-что кем-чем 选举…为
должностно́й 职务上的,公务上的
вы́годный 有利的,有益的
торго́вля  贸易,商业,生意
разо́бщенность 与世隔绝
ощуща́ть ощути́ть кого-что 觉得,感到
прича́стность к кому-чему 参观, 与…有关系
еди́нство  统一;一致性,共同性;团结,结合,联系
рели́гия 宗教,信仰
церко́вный  教堂的;教会的;宗教的
предпочита́ть предпоче́сть кого-что кому-чему; перед кем-чем 认为…比…好
предпочита́ть предпоче́сть с инф. 宁愿,宁肯
захва́тчик 侵略者,掠夺者
ослабля́ть осла́бить что 削弱,减轻;放松,缓和
подверга́ться подвергну́ться чему 遭受,经受,遭到,陷入
наше́ствие  入侵
завоева́тель 征服者,占领者
скотово́дческий 养畜业的,畜牧业的
вои́нственный  英勇的,好战的,威武的
монго́л 蒙古人
племена́ 部落,种类
могу́щественный  强大的,实力雄厚的
завоева́ние  争取,征服;收获,成绩,成果
разоря́т разори́ть кого-что 【完】破坏…经济,使破产,使破费
добы́ча  开采;开采量,捕获量
корпус 外壳,外套,外体
печа́льный 忧愁的,悲伤的,惨痛的
междоусо́бный 两败俱伤的,内讧的
вторга́ться вто́ргнуться 攻入;侵入;闯入;干涉
изоли́рованный 单独的,孤独的,绝缘的
разграбля́ть разгра́бить 洗劫,抢光
отбра́сывать отбро́сить кого-что  掷开, 抛开, 扔开, 甩开
ва́рварски 残暴地,残酷地;灭绝人性地
низо́вье 下游,下游地区,下游地带
двухсо́тле́тие 二百年,二百周年
сосуществова́ние 共存,共处
ярлы́к 记录单,标签,头衔
сокраща́ться сократи́ться 缩减,缩小,减少
торго́вля 贸易,商业,生意
отделённый 【名】班长;分出的,析出的,分开的
есте́ственный 自然的,天然的
осложня́ться осложни́ться 复杂化
наступле́ние 逼近, 进逼,进军
шве́дский 瑞典的
ры́царь 武士,侠客,义士
католи́ческий  天主教的
це́рковь 教会,教堂
возглавля́ть 领导,率领,主持
инозе́мный 外国的
скла́дываться сложи́ться 堆放,折叠,叠放
пережива́ть пережи́ть 体验,经历,感受
ссо́ра 不和,吵嘴,口角
отря́д 队,分队,支队,部队
при́ступ  发作,暴发,猛攻,冲击
стреми́тельно 急剧地,急速地,迅猛地
реде́ть пореде́ть 变得稀疏,稀薄,稀少
ободря́ть ободри́ть 鼓励,鼓舞
нападение  攻击,袭击,侵犯
фа́кел 火焰,火苗,火炬
пустить 放开,释放,允许
стеноби́тный 攻城的
проломи́ть 凿穿,砸穿;突破, 冲破
резня 屠杀,屠宰,宰杀
же́ртвовать поже́ртвовать что 捐献,捐助,牺牲,放弃
по́двиг 功勋,功绩
весть 消息,信息 ,音信
дружи́на 侍从,卫队
догоня́ть догна́ть  追上,赶上;驱逐;达到
богаты́рь 魁梧的人,壮士
затупи́ться 变钝
стеноби́тный 攻城的
ору́дие 方法,手段,工具,器具
уничтожа́ть уничтожи́ть  消灭,歼灭;毁灭
удалять 挪开,移开,拿走,领出
резви́ться 撒欢儿,玩耍,嬉戏
воскли́кнуть  高声说,高呼,感叹
коловра́т  手摇钻,曲柄钻,曲柄扳手,曲柄螺刀
дружи́ть 交好,要好
вслед за кем-чем 随着,跟随,紧接着
огонь 火, 火焰;热情, 激情
траге́дия 悲剧
коме́дия 喜剧
расцве́т 兴盛,繁荣
симфо́ния 交响乐
полотнo, 油画;布
лауреа́т 获奖者
Но́белевская пре́мия по литерату́ре 诺贝尔文学奖
просла́вленный 出名的;荣耀的
драмату́рг 剧作家
зри́тель 观众
докуме́нтальный фильм 纪录片
киношеде́вр 电影杰作
пита́ние 营养;食物
гре́чневая ка́ша 荞麦粥
овсяна́я ка́ша 麦片
геркуле́с 大力士
Кру́пные зёрна 粗粮
пшени́цa 小麦
ячме́нь 大麦
десе́рт 甜点
распространённый 常见的
туши́ть потуши́ть 熄灭
ре́зать наре́зать
мочи́ть вы́мочить 弄湿
гарни́р 装饰
укро́п 莳萝(茴香)
петру́шкa 欧芹
вы́печкa 糕点
бу́лочка 面包
пирожо́к 馅饼
кисе́ль 果冻
бутербро́д 三明治
сэ́ндвич 三明治
тоскова́ть по кому 想念...
специфи́ческий 具体的
моло́чный 乳制的
сли́вки 奶油
кисломоло́чный 酸奶的
плавленый 融化的
маринова́ть 腌制
конья́к 白兰地
ликёр 利口酒
гро́зный  严厉的,残酷的,可怕的
церко́вный  教堂的,教会的,宗教的
управле́ние 操纵,控制,管理;局,部;指挥;驾驶
чрезвыча́йный  特别的,异常的,非常的,非凡的
внутри́полити́ческий 内政的
репре́ссия 惩罚,镇压
казни́ть кого чем 处决
уда́чный 成功的
набега́ть набежа́ть на кого-что 碰到,冲击,撞到
утвержда́ть утверди́ть 确定,确立
расшире́ние 扩大,放宽,膨胀
бунт 暴乱
xозя́йственный кри́зис 经济危机
волне́ниe 动荡
воссоедине́ние 使重新合并
утвержде́ние 主张
противоре́чие 矛盾
пораже́ние 杀伤;战败
ра́згром 击溃
компенса́ция 赔偿
побе́да 胜利
воспо́льзоваться 教育
сою́зница 女联盟者
освое́ние 掌握
мальти́йский 马耳他人
сближе́ние 接近
проти́вник 敌人
при́знанный 公认的,博得好评的
оста́ться 保存下来
коали́ция 〈书〉(国家、政党为达到共同目的的)联合,同盟.
обращу́сь 攀谈
принадлежа́щий 是(属于)...的
запрети́ть 禁止
ощуща́ться 〈书〉(被)感觉到.
не́хватка 缺乏
прое́кт 计划
чудо́вище 妖怪,凶残的人
практи́чески 几乎,实际上
поте́шный 有趣的,可笑的
по́лка 架子,隔板;搁架;团
изобрете́ние 发明,创造
пло́тничать 做木匠
ре́крут 新兵,新手
ружье́ 枪,步枪,火枪
подле́ц 卑鄙、下流的人
ве́домость 报单,统计表
единонасле́дие 长子继承制
оппози́ция 反对;在野党,反对派
официа́льный 法定的,官方的,代表政府的
религио́зный 宗教的
традицио́нный 传统的
пра́здновать 放假;庆祝节日
еди́нство 团结,统一
освобожда́ть освободи́ть что 解放
по́льский 波兰的
захва́тчик 侵略者
трон 帝位,王位
дина́стия 王朝,朝代
оте́чественный 祖国的,本国的
пара́д 检阅,游行
салю́т 礼炮,敬礼
моги́ла 坟墓
ветера́н 老将,老战士
награ́да 奖励,奖赏
боево́й 军用的,战斗的
изгоня́ть изгна́ть кого откуда 驱逐,清除
захва́тывать захвати́ть что 占领,侵占
защи́тник 保护者
оте́чество 祖国
европе́йский 欧洲的
рождество́ 圣诞节
наря́дный (服装)漂亮的,好看的
сове́тский 苏联的
жа́реный 炒的,炸的
инде́йка 火鸡
запечённый 烤过的
око́рок 火腿
буква́льно 【副】简直是
угоще́ние 宴席,款待
ломи́ться (未)挤得满满的
пиро́г 大馅饼
капу́ста 卷心菜
варе́нье 果酱
ба́шня 塔楼
торже́ственный 庄重的
шампа́нский 香槟酒的
весели́ться (未)高兴,开心
Дед Моро́з 圣诞老人
дед 前辈,祖父
снегу́рочка 雪姑娘
за́падноевропе́йский 西欧的
непослу́шный 不听话的,不服从的
устра́ивать устро́ить 安置
Креще́ние 主显节
П,асха 复活节
Тро́ица 圣灵降临节
церко́вный 教会的
правосла́вный 东正教的
це́рковь (阴)教会
пре́жний 过去的
воскресе́ние 复活
пра́здновать отпра́здновать 庆祝节日
руби́ть проруби́ть 砍伐
освяща́ть освяти́ть что 神圣化
свяще́нник 神甫,牧师
лёд
кре́ст 十字架
во́зраст 年龄
купа́ние 洗澡
про́рубь (阴)冰窟窿
креще́нский 洗礼的
"гада́ть погада́ть о ком-чём "
испыта́ние 检测,考验
испы́тывать испыта́ть 检验
правосла́вие 东正教
прощёное воскресе́нье 四旬斋前最后一个星期日
бог 上帝,神
испыта́ние 考验,磨练
пост 斋戒
Вели́кий пост 大斋期,四旬斋
проще́ние 原谅,宽恕
оби́да 欺负,委屈
ве́рующие 宗教信徒
ограни́чиваться ограни́читься чем 仅限于
Вербноевоскресенье 安息日
ве́рба 柳树
христо́в <旧>耶稣的
кули́ч (专为复活节烤制的)圆柱形甜面包
обме́ниваться обмени́ться 交换,互换
па́сха 甜乳
Ма́сленица 谢肉节
соединя́ть соедини́ть 结合
христиа́нский 基督教的
дохристиа́нский 前基督教的
таре́лка 盘子
то́нкий 薄的
кру́глый 圆的
золоти́стый 金色的
мёд 蜂蜜
Духов день 圣灵节
освобожде́ние 解放
очище́ние 清理,净化
берёзовый 白桦树的
ве́тка 树枝
прижива́ться прижи́ться 习惯
поче́сть почита́ть кем-чем/каким/за кого-что 视作,看作
Валентинов День 情人节
День святого Валентина 情人节
католи́ческий 天主教的
планирова́ть сплани́ровать что 安排,布置
свято́й 神圣的,圣徒
ле́топись (阴)编年史,年鉴
му́ромский 穆罗姆的
князь (阳)亲王,公爵
заведе́ние 机关,企业
проща́ние 告别
оте,чественный 祖国的, 本国的
собы,тие  事件,事情;事变
мане,вр 机动,运动,调动;手段;演习
гибель 覆灭,毁灭,死亡
госпо,дство  统治,控制;统治地位
сою,знический 联盟者的,同盟者的
уда,р 打击,碰撞,突击,冲击;损失;中风
блока,да 封锁,包围
неизбежный 必然的,不可避免的
вско,ре 不久
убеди,ть убежда,ть кого-что в чём 说服,劝说,使相信
наше,ствие 入侵,侵犯
укрепи,ть что 加固,巩固
ожесто,ченный  无情的,猛烈的,激烈的
кома,ндование 指挥部,司令部
оборона 防御,国防,防守
бессмысленный 无意义的,无知的
возобновля,ть возобнови,ть кого-что 修复,恢复
отступле,ние  后退,撤退;离开;放弃;违反
заставля,ть заста,вить 放满,摆满
поиск 寻找,搜索,扫瞄,调查,研究
общественность 社会团体,舆论界,群体性,社会性
атакова,ть кого-что 袭击,冲锋,攻击
реду,т 据点,棱堡
полково,дец 统帅
партиза,нский 游击式的, 游击作风的, 无固定计划的
отря,д 队,分队,支队,部队
блоки,ровать 闭塞,联锁,封锁
инициа,тор  倡议人,首创者,促进剂
полко,вник 上校
вклад 存入,投入,存入,投入
перепра,ва 渡口,渡河,渡过
манифе,ст 告示,宣言
изгна,ние 放逐,流放,流亡
заграни́чный 国外的,外国的,出国的
похо́д 行军,远征
а́рмия 军队,大军
поли́тика 政策,策略
францу́зский 法国的
влады́чество 统治,统治权,主宰;绝对统治,最高权力
усиле́ние 放大,增益,放大率;加强,增强
оконча́тельно [副]彻底,最终
поко́нчить с кем-чем [完]做完,结束,时终止,消除,消灭
захва́тнический 侵略(性的),掠夺(性)的
Наполео́н 拿破仑
заверше́ние 完成,结束
созда́ние 创立,建立,形成
Пруссия 普鲁士
Англия 英格兰,英格兰和威尔士,英国
Швеция 瑞典
Австрия 奥地利
би́тва 大战,会战,交战,战役,战斗,搏斗
Лейпциг 莱比锡
ве́нский 维也纳的
конгре́сс 多指国际性的)代表大会,会议;(美国和大多数拉丁美洲国家的)国会;(印度等国的)党
значи́тельно [副]在很大程度上,重要,相当
ста́тус 地位,状态
держа́ва 国家,大国,强国;主权
страна́-победи́тельница 战胜国
победи́тельница 女胜利者
послевое́нный 战后的
вы́работка 制造,制出;拟定,制定;养成,培养
пози́ций 阵地;[海]阵位;位置;布局,布阵,配置;立场,态度
предотвраще́ние 预防,防止
ца́рство 帝国,王国,朝代,统治时期
Бельгия 比利时
объеди́ненный 联合的,统一的
короле́вство 王国
нидерла́ндский 荷兰(人)的
присоедине́ние 合并,归并
Люксембург 卢森堡
Ломбардия 伦巴第
Венеция 威尼斯
Мальта 马耳他
верну́ть 归还,收回,交回,恢复
утра́ченный 失去的
коло́ния 殖民地,殖民
подтвержда́ть подтверди́ть 肯定,证实,确认
пра́во 法制,权力,资格,理由
осуществля́ть осуществи́ть 实施,实现
Дания 丹麦
сою́з 联盟,联邦
Норвегия 挪威
лиша́ться лиши́ться 失去
герма́нский 德国的,德意志的,德国(人)的
па́па 教皇
ри́мский 罗马的
вновь [副]前不久,又,重新
восстана́вливаться восстанови́ться 恢复,重建
Ватика́н (罗马教皇的)教廷;(欧洲)梵蒂冈
па́пский 罗马教皇的
размеща́ться размести́ться 分别安置在;分别住到;分别入席
оккупацио́нный 占领的,占据的
престо́л 御座; 帝位, 王位
дина́стия Бурбо́нов 波旁王朝
Ватерлоо [不变, 阳]滑铁卢
ссы́лка 流放,放逐
низложе́ние 推翻,废除
о́стров Свято́й Елены 圣赫勒拿岛
свяще́нный 神圣的,神圣不可侵犯的
мона́рх 君主
пре́жний 以前的, 过去的, 从前的; 原先的
подавле́ние 压倒,镇压,抑制
революцио́нный 革命的,改革的
благослове́нный 神圣的,极幸福的,极美好的,快乐的
национа́льно [副]民族特有; 反映民族特点
освободи́тельный 解放的
Греция 希腊
попы́тка 尝试,企图,试图
провозглаше́ние 宣布;成立
незави́симость [阴]独立性,自主性
подде́рживать поддержа́ть 支援,援助,鼓励,赞成,拥护
вопреки, кому-чему 违背,不顾……
при́нцип 原则,定律,行为准则
легитими́зм 正统主义
Балкан 巴尔干
ито́г 结果,结局,总结
гра́нь [阴]棱,缘,面,界限
Аляска 阿拉斯加
Алеу́тские острова́ 阿留申群岛
калифо́рния 加州,加利福尼亚
Новоархангельск 新阿尔汉格尔斯克(乌克兰城镇)
Ситка 锡特卡
дипломати́ческий 外交的,外交官的
исключи́тельный 独有的,例外的,特殊的
вско́ре 很快(就), 不久(就)
догово́р 契约, 合同,条约
США 美国
закрепля́ть закрепи́ть 巩固,加固,系住