跳转至

预科物理

牛顿力学

русский 中文
кинематика 运动学
динамика 动力学
материальная точка 质点
механика 力学,机械学
механическое движение 机械运动
положение 位置
тело 物体
пространство 空间
течение 过程,期间
раздел 章节,分支
описание 说明,描写,描述
способ 方法
характеристика 特征,特性
движение 运动
определение 确定、判断、定义
изменение 变化
тип 类型
простейший (простой的最高级)最简单的
отношение 态度,对待
отношения (复)关系
тело отсчета 参照物
система координат 坐标系
количественный 定量的
прямоугольник 长方形
необходимо 【副】必要
способ отсчета времени 计时方式
совокупность (阴)集合
координата 坐标
связанный 有联系的
образовать [未,完](过去式只用作完成体)形成
определение систем отсчета 参照系
пространственно-временный 时空的
радиус-вектор 半径矢量(向量)
траектория движения 运动轨迹
вектор перемещения 位移矢量(位移)
путь (阳)路程
скалярная физическая величина 标量物理量
участок 段,区域
равенство 等式
знак 符号
соответствовать чему/с чем 符合…
траектория 轨迹,路径
прямолине́йный 直线的,直线运动的
процесс 过程
направление 方向
средняя скорость 平均速度
средняя путевая скорость 平均路程速度
средняя скорость перемещения 平均位移速度
мгновенная скорость 瞬时速度
направлять направить что на что 把…指向……
сторона 方向
касательная к чему 与…相切的切线
скорость (阴)速度
производная 导数
закон 法则,定律
относительно 【副】相对地
относительно чего 【前】相对于…,关于,有关…
связано 连接地
соотношение 比值,比例
относительная скорость 相对速度
торможение 减速
характеризовать (未,完)表现…的特征;说明…的性质
по определению 根据定义
постоянный 恒定的,不变的
оставаться остаться 始终是
центростремительное (нормальное) ускорение 向心加速度
касательное (тангенциальное)ускорение 切线
модуль (阳)模
увеличиваться увеличиться 增加,扩大
уменьшаться уменьшиться 减小,降低
направлено 指向,针对
окружность 圆,圆周
горизонт 水平线
поле тяжести Земли 地球重力场
отсутствие 没有,缺乏
сопротивление 阻力
дальность (阴)距离
полет 飞行
верхний 上的
подъем 上升
уравнение 方程
парабола 抛物线
угол 角,角度
поворот 转动
период 周期
частота 频率
количество 数量
вагонетка 手推车,小车
погрузка 装载
выгрузка 卸载
определять определить 确定
значение 数值
разбивать разбить на что 分为……
этап 阶段
равноуско́ренный 等加速的,匀加速的
покой 静止
достижение 达到,做到
равнозамедленный 匀减速的
поверхность (阴)面,表面
брусок 块(小木块)
пройденный 通过的,已通过的
формула 公式
двигаться(-аюсь, -аешься或-`ижусь, -ижешься; \-игаясь) 移动
брошенный 抛掷
вертикально 垂直的
график 时间表,图表
катер 小艇
плоскость (阴)平面
Ньютон 牛顿
инерциальная система 惯性系
действовать подействовать на что 对…起作用,有影响
принцип 原理,定理
относительность (阴)相对性
существовать 存在
бесчисленный 无数的
инерциальная система отсчета (ИСО) 惯性参考系
равномерный 相同的,平均的,均匀的
прямолинейно 直线地
явление 现象
протекать протечь 进行
условия 条件
одинаковый 一样的,相同的
импульс 冲量,动量
равнодействующий 合力的,合成的
масса 质量
изменяться измениться 改变
действующий 作用在
взаимодействовать 相互作用
направленный 方向的
противоположный 相反的
планета 行星
перпендикулярно 垂直于
реакция 反作用
опора 支点
трение 摩擦,摩擦力
касательный 切线的
составляющая 部分,组成
покоиться на чём 以…为基础,在…基础上
шероховатый 粗糙的,不光滑的
прикладывать приложить что 施用,运用
прикладывать приложить что к чему 把…贴到…上
сила трения покоя 静摩擦力
полностью 完全
уравновешивать уравновесить 使平衡
превышать превысить кого-что на что 超出,超过…多少
превышать превысить кого-что чем 超出,超过…多少
сила трения скольжения 滑动摩擦力
сила упругости 弹力
деформированный 变形的
пружина 弹簧
растянутый 被拉长的
резинк 皮筋
материал 材料
поперечный 横向的
сечение 截面
последовательный 顺序的,依次的
соединение 连接
параллельный 平行的,并联的
сила натяжения 拉力
нити 线
сила сопротивления 阻力
жидкость 液体
Закон всемирного тяготения 万有引力定律
пропорциональный чему 与…成正比
квадрат 平方
расстояние 距离
обратно пропорциональный 反比例的
сферический 球形的
симметричный 对称的,平衡的
тяжесть (阴)重力,重心
падение 落体,落下
гравитационный 万有引力的,重力的
притяжение 吸引力
удерживать удержать 保持
орбита 轨道
по своей природе 从本质上讲
тождественный 相同的,同等的
вблизи чего 在…附近
ускорение свободного падения 重力加速度,自由落体加速度
спутник 卫星
круговой 圆形的
обращение 旋转
Первая космическая скорость 第一宇宙速度
преодолеть 克服
плотность (阴)密度
Закон сохранения импульса 动量守恒定律
сохранение 保持,守恒
столкновение 碰撞
массы сколько кг 质量为…
длины сколько м 长为…米
тележка (理想模型)小车
двигаться двинуться 运动
навстречу друг другу 相向而行
с какой скоростью 以……的速度
рельс 导轨,滑轨
по чему 沿着……
поравняться с кем/чем 与……并排,看齐
перепрыгнуть с чего на что 从…跳到…
перепрыгнуть что/через что 跳过…
перпендикулярный 垂直的
во сколько раз 多少倍
величина 数值
конечный 最终的
задний 后面的
край 边缘
доска (理想模型)木板
лежать 横着,躺着
гладкий 光滑的
на гладкой горизонтальной поверхности 在光滑水平面上
соскользнуть с чего по чему на что 从…沿着…滑下去到…
сила
приложить какую силу сколько Н к чему 给чему……的力
достаточный 充足的,足够的
скольжение 滑动
коэффициент трения между чем равен сколько ……间的动摩擦因数是…
нерастяжимый 不可伸展的,不可延长的
нити (理想模型)线
на легкой нерастяжимой нити (理想模型)在轻的不可拉长的绳上
подвешенный 悬挂的
шарик (理想模型)小球
пуля (理想模型)子弹
летящий 飞行的(летать 的现在主动形动词)
упасть падать 落下
застревать застрять в чём 卡住,陷在
сразу 【副】立刻,马上(瞬间)
соударение 碰撞
покоиться 处于静止状态
трение о чём 对……的摩擦力
пренебречь чем 忽略不计
гиря (理想模型)砝码
неравный 不相等的
вес 重量
привязанный к чему 连接在…上的
конец 终点,末端
веревка (理想模型)绳
перекинуть перекинутый что через чего 把 что 扔到 чего
невесомый 失重的,无重量的
блок (理想模型)块/滑轮
невесомый блок 无重量的滑轮
неподвижный блок 定滑轮
при чём 附属于…
более легкая (веревка) 较轻的(绳,此处省略)
расположенный 被布置的(расположить 的过去被动式形动词)
расстояние сколько м ……距离
предоставлять предоставить чему 令,让
действие 作用
сила тяжести 重力
под действием силы тяжести 在重力作用下(под чём 在……条件下)
секунда
неподвижный 静止的,固定的
висеть что на чём/ над чем 把… 挂在…/(上方)悬挂在…
груз (理想模型)重量,负载
ухватиться за кого-что 抓住,握住
обезьяна (理想模型)猴子
карабкаться 攀登,爬上
вверх 【副】向上
достигнуть чего 取得、达到…
первоначально 最初
проволочный 金属丝的
кольцо 环,圈
радиус сколько м 半径为……
надевать надеть 穿过
скользить скользнуть 滑行
вертикальный 纵向的
вокруг вертикальной оси 围绕着纵轴
вращательный 旋转的
приводится во вращательное движение вокруг вертикальной оси 绕垂直轴旋转运动
проходящий 通过的,贯穿的(проходить 的现在主动形动词)
угловой 角的,角度的
диаметр 直径
что с угловой скоростью сколько рад/сек 角速度为……的что
величина перемещения 位移
прямоугольный 矩形的,直角的
клин 楔子,斜板
горизонтально (горизонтальный) 水平地
ускорение 加速度(ускорить(-ся)--ускорять(-ся) 的动名词)
с ускорением сколько м/с² 加速度为……м/с²的
наклонный 倾斜的
прикрепленный что к чему 被固定的,被连接的
вершина 顶部,顶点
упругий 有弹性的
шнур 绳,软线
коэффициент 系数,因数,率,比
жесткость (阴)刚度,劲度
коэффициент жесткости 劲度系数
прикрепленный к чему упругим шнуром с коэффициентом жесткости сколько Н/м 用一根劲度系数为…Н/м的弹性绳连接在чему
максимальный 最大的,最大限度的
удлинение 伸长长度
состояние 状态,情况
(не)растянутый (未)拉的失去弹性的
максимальное удлинение шнура из нерастянутого состояния 弹簧的最大的伸长长度(在弹性范围内)
составляющий 分量,分力,部分
определить 测定,算出(完)-лённый(-ён, -ена)
приложенный что к чему 施加的(力)
на короткое время 在短时间内
под углом сколько градусов к какому направлению 与哪个方向成多少度
грузик (理想模型)重块
соединенный 连接的
пружинный вес 弹簧秤
показание 读数,示数
Законы сохранения в механике 力学守恒定律
постоянная сила 恒定力
работа какой силы на чём какой的力在чём上的做功
действующий на что 作用在……上(действовать的现在时主动形动词)
скалярная величина 标量值
угол между чем ……之间的角度
мощность силы 功率
интенсивность производства работы 做工强度
Мгновенная мощность 瞬时功率
Потенциальная энергия 势能
перемещать переместить 移动
принципиальный 原理上的
стационарные силы 恒定力
зависящий от чего 取决于(зависеть的现在时主动形动词)
форма 形式,形态
определяться определиться 被确定
замкнутый траектория 闭环轨迹
сила тяжести 重力
сила гравитационного притяжения 引力
сила упругости. 弹力
сила Кулона. 库仑力
сила трения скольжения. 滑动摩擦力
сила сопротивления 阻力
понятие 概念
неоднозначный 不确定的
абсолютный 绝对的
значение 数值
фактически 【副】事实上
удобный 合适的
плоскость 平面
ноль потенциальной энергии 零势能点
остальной 剩余的
становиться 变得
вполне 【副】十分,完全
определённый 明确的,确定的
однородное поле силы тяжести 均匀重力场
переместить 移动
нулевой 零的
формула 公式
деформация 形变
пружина 弹簧
растяжение 拉力
сжатие 压缩
алгебраический 代数的
следствия 结果
приращение 增量
теплота 热,热能
Абсолютно упругий удар 绝对的弹性的碰撞(理想刚体碰撞)
Абсолютно неупругий удар 绝对的非弹性的碰撞
слипаться 粘在一起,贴在一起
пробивать 穿过
вращаться около чего 围绕着…旋转
вращаться вокруг чего 围绕着…旋转
вращаться по чему 沿着…旋转
вращение 旋转
круговой 圆形的,循环的
орбита 范围,轨道
обладая (обладать) чем 具有…
обладая (обладать) кинетической энергией сколько Дж 以…J的动能
кинетический энергия 动能
что принять равным …(Радиус принять равным сколько км) что 等于…(半径等于…公里)
верхний 上面的
достигать достигнуть=достичь 到达
достичь чего 到达…
брошенный откуда куда 被从…投掷到…(бросить的被动过去时形动词)
траектория (射体)轨道
подъём 提高,上升
сопротивление 抵抗,反抗
сила сопротивления чего …阻力
стержень 杆(阳)
подвешенный чем к чему 用чем悬挂在чему的
ось вращения 旋转轴
закрепленный 固定的
посередине чего 【副,前】在…中间
равный по чему …相等的
равный чему 等于…
точечная масса 点质量
нижний 下面的,下端的
что отклониться от чего во что …从чего偏移到что
отклонить что от чего во что 使…从чего偏移到что
падать упасть на что 掉落在…
скатываться скатиться с чего 滑下,滚下
наклон 倾斜,斜面
угол наклона 倾斜角
остановка 停止
двигаться до остановки 运动至停止
пластилиновый 塑料的
что относиться как x:y …比为x/y
касаться коснуться кого-чего чем 用чем与чего接触
касаться коснуться до кого-чего 与…接触
касаться коснуться к кому-чему 与…接触
что перейди при чём во что …在чём的情况下转化为что
удар 碰撞
разводить развести 分开,拉开
симметричный 对称的
противоположный 相反的,对面的
сторона 方向
что разводить в какую сторону что沿…方向分开
летящий 飞行,飞行的
покоящийся 静止的(变格同形容词)
пробивать пробить что 打穿…
уменьшать уменьшить 减少
увеличивать увеличить 增大,扩大
вдвое 【副】两倍,一半
вдвое уменьшать что 减少что为原来的一半
вылет 飞出
неупругий 非弹性的
упругий 弹性的
абсолютный 绝对的,纯粹的
что подниматься подняться на какую высоту …上升到多高
пружина 弹簧
колебание 不稳定,振动,摆动
амплитуда 振幅,范围
совершить колебание с амплитудой сколькл см 发生振幅为…cm的振动
совершить (то или иное) движение 做(某种)运动
иной (形容词性物主代词) (单)别的;(复)某种的
тот или иной 某个的,某种的
упругость (阴)弹力,弹性
сила упругости 弹力
период 时期,阶段,周期
зависеть от кого-чего 取决于…
зависит от времени по закону 随时间变化的方程式
время в секундах 以秒为单位的时间
приращение 增加量,增加
слипаться слипнуться 黏在一起,站在一起
налетать на кого-что 飞着碰上…
плоскость (阴)平面
совершать вращение 发生旋转
натяжение 张力,拉力
прохождение 通过,经过(проходить的动名词)
равновесие 平衡状态
шар 球,球体
расположенный чём 具有…(расположить的被动形动词过去时)
сжатие 压缩量,压缩
недеформированный 未变形的,未走样的
деформированный 变形的
вестись 发生
отсчёт 读出,算出
отсчёт ведется от чего 从…算起
падение 坠落
состояние покоя 静止状态
покой 静止,安静
на каких(последнем) сколько м(метре) пути 在路径……的……米(在路径的最后一米)
санки 雪橇
спуск 下降,斜坡
имеющий что 具有…的
уклон 倾斜,坡度
имеющей уклон сколько град 倾斜角为多少度的斜坡
колёса 车轮
размер 尺寸,大小
петля 环,圈,铰链
покидать покинуть что 离开
длина 长度
желоб 滚道,滑槽
описывать описать 沿曲线(弧线、圆圈)移动
мертвая петля 静止的环
груз 货物,重量
пружинные весы 弹簧秤
вертикальный 垂直的
перпендикулярный 垂直的
наивысший 最高的
постоянный 恒定的
максимальный 最大的,最高的
пропорциональный чему 与……成正比
квадрат кого …的平方
автомобиль (阳)(理想模型)汽车
уравновешивать чего(друг друга) 使(互相)平衡
вниз 【副】向下
вверх 【副】向上
наклонный 倾斜的
теорема 定理
реакция 反作用
опора 支点
проекция 投影
шарик (理想模型)球
подвешенный 悬挂的
невесомый 无重量的
отпускать отпустить 松开,释放
минимальный 最小的,最低的
ненулевой 非零的
Второй закон Ньютона 牛顿第二定律
соскальзывать соскользнуть с чего куда 从…滑到…
полусфера 半球
отрываться оторваться от чего 从…脱落,离开
на какой высоте над чем 在半球之上的…高度
образующий 形成的;母线
половина 一半
отсутствовать 缺乏,没有
отсутствие 离开,缺乏
расположенный где 位于…(另一用法见Законы сохранения в механике.md/Expression: 有)
помещать поместить 放置
сжатая 压缩的
расталкивать растолкать в какую сторону 推向…方向
стальной 钢的
касание 接触
ниже чего 在…之下
отводить отвести 领到,牵走
центр тяжести 重心
доля 部分,比例
столкновение 碰撞,接触
движущийся 移动(двигаться的现在时形动词)
прямый угол 直角
нить (阴)线
с привязанным к чему чем 在…上连接着…
горизонтальный 水平的
наименьший 最小的
расстояние 距离
подвес 悬挂,悬挂装置
бивать вбить что во что 将…打入,钉入…
гвоздь (阳)钉子
налетев на что 【副】装撞上,碰上(налететь 的副动词)
порываться порваться 被断掉
разрываться разорваться 扯断
класться 被安置在
соскальзывать соскользнуть с чего 从…滑下去
пуля 子弹
подлетать подлететь к чему 飞向…
пробив 【副】打穿(пробить 的副动词)
потерянный 损失的(потерять 的过去时被动形动词)
в виде тепла 以热能的形式
мертвый 静止的
скатываться скатиться с чего 滚下,滑下
обеспечивать 保证
гладкий 光滑的
подвижный 可以移动的
сталкиваться 碰撞
разлетаться 分离
угол в каких градусах …度的角
математический 数学的
маятник
плита (理想模型)板
сообщить чему 赋予чему
пересекающийся 交叉,相交(пересекаться的现在时形动词)
под прямым углом 垂直
перекресток 十字路口,交叉口
спустя 【前】在…之后
шоссе 公路,马路
поле 场地,区域
перехватывать перехватить 拦截,阻截
следовать последовать 开往
кататься 滚动,行驶(不定向)
катиться 滚动,行驶(定向)
проскальзывание 滑动
катиться без проскальзывания 滚动而不打滑
колесо 轮子
камешек 小石头
сорвавшийся 掉下来,滑落(сорваться的过去时形动词)
падение 掉落
отражаться отразиться 折回,反射
выбивать выбить 打落
скользить скользнуть 滑行,滑动
однородный 同类的,均质的
цепочка 锁链,链子
свешивать свесить 使垂下
свешивающаяся 悬挂的(свешивать的现在时形动词)
основание 底部,底座
стенка 侧壁,墙壁
вставлен 插入
с одной и той скоростью 以相同的速度
задний 后面的
передний 前面的
давить на что 压在…上
переброшена через что 被搭在(перебросить的被动语态过去时形动词短尾)
уравновешена 平衡(уравновесить的被动语态过去时形动词短尾)
толчок 推,顶,冲撞
каково 怎样,如何(词尾变化同短尾)
свешиваться свеситься 垂下,悬挂
частица 粒子
испытать столкновение 经过碰撞
испытывать испытать 经历
покоиться 静止
покоившаяся 静止(покоиться的过去时形动词)
отклоняться отклониться на уголм сколько градусов 偏转…度
отскакивать отскочить под углом сколько градусов 以…度碰回,弹回
первоначальный 最初的,最开始的
мощность (阴)功率
функция 函数
времяисчисление 时间的计算
что как функцию чего что 随чего变化的函数
застревать застрять 阻塞,卡住
Пренебрегая 忽略(пренебречь的形动词)
выделяться выделиться 分离出,释放
равнозамедленное движение 匀减速运动
работа силы тяжести 重力做功
минимальная скорость 最小速度
отклонение 偏转
горизонтальное положение 水平位置
механическая энергия 机械能
наклонная плоскость 斜面
участок 路段
брусок 杆;棒;条;块
равноускоренное движение 匀加速运动
равновесия 平衡
покоиться [未]静止
равенство 相等
закреплять закрепить 钉在,固定在
проходящий 通过的;贯穿的
перпендикулярно 垂直于
плоскость 平面
прикладывать приложить 施加
относителоьный 相对的;比较的
алгебраическая величина 代数值
плечо силы 力臂
кратчайшее расстояние 最短距离
ось вращения 旋转轴
линии действия силы 力作用线
часовой стрелки 时针
приписать приписывать 列入
инерциальный 惯性的
отсчет 读数;判读
изначально 本来;一开始
Устойчивость равновесия 平衡稳定性
безразличный 无关紧要的
устойчивый 稳定的
по-прежнему 依旧
уравновешиваться [被动]均衡
Центр тяжести 重心
Центр инерции 惯性中心
равнодействующий 合力的;合成的
пространство 空间
внутри [副]在...里面
сплошное тело 实心物体
радиус-вектор 矢量半径
совпадать совпасть с чем 与...重合
Закон Паскаля 帕斯卡定律
оказать оказывать 加以;给以
внешний 外部的
давление 压力
жидкость 流体;液体
плотность 密度
Закон Архимеда 阿基米德定律
погруженный 浸没的
в объеме 在范围内
конец 端,头
лестница 楼梯,梯子
прислонять прислонить что к чему 把…靠在…上
сила давления 压力
сила реакции 反作用力
сторона чего ……的一侧
а, и, но также 以及
середина 中间,中点
что находится в равновесии ……处于平衡状态
проходящий через что 通过……的(проходить 的现在主动形动词)
перпендикулярно 垂直于
линия 行,线,路线
плечо 力臂支路
обозначим что за x 用x表示……
соответственный 恰当的,适当的,相对应的
момент 矩,力矩
нитка 细线
прикрепление 固定,依附
вертикаль (阴)垂直线,垂面
выбранный 选中的,选出的
учитывая, что 由于,考虑到,鉴于
отрезок (一)段,(一)块,线段,距离
палочка 小棒,小棍
что выходит за край чего ……超出了…的边缘
треугольник 三角形,三角板
равнобедренный 等腰的
в виде 形如
проецировать спроецировать что на что 投影,投射
сосуд 器皿,导管
сообщающиеся сосуды 连通容器
ртуть (阴)汞,水银
наливать налить что чем 灌注,倒满
налитый 被灌满的
доливать долить 添加
уровень (阳)水平,水位,水平线
подниматься подняться 升起,上升
доливание 注入,注满
колено 管,弯管
опускаться опуститься 下降,降低
согласно чему 依照,根据
столб 柱,柱状物
обозначать обозначить 标出,指定
объем 体积
сила Архимеда 阿基米德力
известно 【副】已知
выталкивающий 推力的
выталкивающая сила 浮力
численно 【副】在数量上
взвешивать взвесить 称重
взвешивание 称重,悬浮,加权
вычитая чего 减去……
выражая что через что 用……表示……
невесомый 无重量的
блок 滑轮
стержень 杆(стержни 复数)
шарнирно 连接在
закрепленный 固定的
груз 配重,负载
переброшенной через 搭在
подвешивать подвесить что к чему 把……挂在……地方
равновесие 平衡
цепочка
потолок 天花板
подвес 悬挂
лунка 圆窝,小坑
положить 放置
шар
глубина 深度
наклонять наклонить что 使……倾斜
выскочить из чего 从……掉落
ступенька 台阶
вкапывать вкатить 滚上
подвешенный 悬挂的
горизонтальный 水平的
гладкий 光滑的
вертикальный 垂直的
однородный 均质的
крепление 固定
верхней грани куба 上表面
увеличивающийся 不断增加的
опрокидываться опрокинуться 倒翻
неподвижный 静止的
ребро 棱;边
ножка 支脚,支柱,腿
опираться опереться на что 靠着…,依赖…
совпадать совпасть с чем 与……重合,与……同时发生
цилиндр 气缸,圆柱
граница 界限,分界线
раздел 分配,划分,分界线
что погружено на что ……浸没在……中
сталь (阴)钢铁
восстанавливать восстановить 还原,恢复
дно 底面,底部
равноплечий 等臂的,等力臂的
что уравновешно чем 用……使что平衡(使что 与чем平衡)

分子物理学

русский 中文
молекулярный 分子的
термодинамика 热力学
подход 方法,途径
статистический 统计的,统计学的
термодинамический 热力的,热力学的
положение 状态,状况
молекулярно-кинематический 分子运动的
теория 理论,学说
состоять 由...组成
беспреры́вный 连续的,不间断的
хаотический 不规则的,无序的,混乱的
взаимодействие 相互作用
взаимодействовать 相互作用(未)
пара́метр 参数,数据
давление 压强,压力
объем 体积,容积
приходиться прийтись 落在,碰上
Единицы системы СИ 国际单位
состояние 情况,状态,条件
равновесный 平衡的,同样重的
определённый 恒定的,固定的,确定的
остающийся 剩余的
сколь 多么,何等,到什么程度.
угодный 合适的
угодно (用作谓语,кому-чему)乐意,愿意;需要;不管;无论,随便,任凭
внутренний 里面的,内部的
внешний 外部的,外界的,表面的,对外的
условие 条件,情况;规则
определять определить что 确定,测定
связанный 有关系的,结合的,化合的,耦合的
связь 关系,结合,化合,耦合
переход 过渡,转移,转换
(не)обратимый (不)可逆的
пренебрежимый 可忽略的,微不足道的
частный 部分的,局部的
постоянная 常数,常量
концентрация 浓度
сосуд 容器,箱,管
дизель 〔阳〕柴油机
такт 冲程,循环
сжатие 压缩,加压
сжать сжинать что 压缩,加压
возрастать возрасти 加强
смысл 意义,涵义
смесь 混合气物
соударение 碰撞
средний 平均的,中间的
кинетический 动力学的,运动的
поступательный 平移(运动)的,前进的,发展的
мера 度量单位,量具,标准;措施
распределение 分配,分布
степень 程度;乘方次数;比值;因数,系数
зависимый 从属的,依赖的
координата 坐标;配位,配价
заданный 指定的,规定的,已知的
пространство 空间,室,区域
одноатомный 单原子的
колебательный 振荡的,振动的,脉冲的
линейный 直线的,线的,线性的,线路的
равнораспределение 平均分配,均分
какого-либо 无论如何
вычет 减去,扣除
потенциальный 势的
отсчёт 读数,示数
складываться сложиться 组成,建立,形成
функция 函数,功能,作用
вращательный 旋转的,回转的,旋转式的
складываться (只用第3人称)建立;组成;
суммарная 【船舶】 合力;
вну́тренне 暗自;内心(里);
пара́метр 参数;因数;
хаоти́ческий 混沌状态的; 混乱的;不规则的;
пренебрежимый 可忽略的,可不计的;
теплово́й 热的;热量的;
двухатомный 双原子的,二价的;
изотермический 恒温的
двухатомный 双原子的,二价的;
разде́л 章,节
теплово́й 热量的,热力的
тео́рия 理论,学说
обоснова́ние 依据,根据
положе́ние 原理
уче́ние 学说,理论
строебние 结构
своди́ть свести́ 归结为
облада́ть чем 具有,有…
непреры́вный 连续的,不间断的
подтвержда́ть подтверди́ть 证实
пу́ть (阳)方法,路径
наблюде́ние 研究成果
броуновский 布朗的
диффу́зия 扩散
хаоти́ческий 毫无秩序的,无规则的
жи́дкость (阴)液体
взве́шенный 悬浮的
беспоря́дочный 无秩序的,混乱的
проникнове́ние 渗透,透过
промежу́ток 间隔,时间间隔,间隙
наблюда́ть 观察
твердый 固态的
нагля́дный 直观的,明显的
распростране́ние 传播,蔓延
запа́х 气味
сцепле́ние 连接,附着力
соединенный 连接起来的,联合的
пласти́нка 薄板,感光板
свине́ц
тече́ние 期间
в течение чего 在…期间
нали́чие 具备,存在
притира́ть притере́ть(Ⅰ) 研磨
сре́з 切口,切面
выде́рживать вы́держать 经得起,合格,坚持
значи́тельный 意义重大的
уси́лие 作用力,应力
сжима́емость (阴)压缩性,压缩率
спосо́бность (阴)容量,效率,性能
сопротивля́ться 抵抗,承受住
деформа́ция 变形,形变
отта́лкивание 排斥,斥力
устано́вленный 调定的,规定的
расстоя́ние 距离,间距
притя́гиваться притяну́ться 吸引到
ме́ра 程度,标准,办法,度量单位
сближе́ние 互相接近,集合
преоблада́ть (未)占多数
измеря́ть изме́рить 测量,衡量
содержа́ть 包含,包括
сто́лько 【不定代词、限定副词】那么多;
основополо́жник 创始人,奠基人
исходи́ть из чего 从…出发;根据…
исходи́ть от чего 来自,来源于…
представле́ние 提出,演示
поня́тие 概念,见解
охлажда́ться охлади́ться 冷却
ро́ст 增长,发展
возраста́ть возрасти́ 增长,提高
поступа́тельный 发展的,前进的
прекраща́ться прекрати́ться 关闭,停止,终止
шкала́ 标尺,刻度
закономе́рность (阴)规律性,合理性
подчиня́ться подчини́ться кому-чему 服从于…,遵循…
пренебрега́ть пренебре́чь кем-чем 忽略…
отсу́тствовать (未)没有
реа́льный 实际的,客观的
совоку́пность (阴)总体,结合
относи́ться отнести́сь (只用未)属于...之列, 被列入, 被列为
свя́зывать связа́ть что с чем 把…联系起来
отнесенный 列入的,属于…的
обознача́ть обозна́чить 标记,意味着
представля́ть предста́вить 提出,具有
представля́ть предста́вить собой / из себя
те́рмодина́мика 热力学
явле́ние 现象,作用
учи́тывать учитать 清点,考虑到
повыше́ние 增加,升高
измене́ние 变化,改变
соверше́ние 作出,实现
расшире́ние 膨胀,扩大
сжа́тие 压缩
совершать соверши́ть 实现,实行
вне́шний 表层的,外界的
отрица́тельный 负(电)的
теплопереда́ча 传热,热传导
аналоги́чный 模拟的,类似的,相同的
превраще́ние 变成,转化
распространенный 普遍的,详细的
переда́ча 传递
по́ршень (阳)活塞
расхо́довать израсхо́довать 消耗
подъе́м 升高,提高
примене́ние 运用,采用,使用
адиабати́ческий 绝热的,不传热的
обра́тно 【副】相反的
сообща́ть сообщи́ть 传染
расположенный  配置的,安排的
двига́тель  发动机,助推器
теплообме́н 热交换
окружа́ть окружи́ть 包围,环绕
среда́ 介质,环境
обеспе́чивать обеспе́чить 保证,担保
теплоизоля́щий 隔热的
адиабати́ческий  绝热的
адиаба́тный 绝热的,不传热的
сжа́тие  压缩,加压,挤压
происходи́ть произойти́ 由...而产生,起源于
успева́ть успе́ть 学得好,成绩好
означа́ть означи́ть 意思是,表示,说明
счет 数字,结果,计算
понижа́ться пони́зиться 降低,减弱
повыша́ться повы́ситься 加强,增加,提高
изобража́ться изобрази́ться 表现出
криво́й 弯曲的,曲的
изотерма́ 等温线
свя́занный 有联系的
паде́ние 坠落,崩溃,降低,减少,下倾
пониже́нный 降低的
дизе́льный 柴油的,柴油机(发动)的
зажига́ние 点火
то́пливо 燃料,燃油
горю́чий 燃料,燃液,可燃的
уде́льный 单位的,比的
теплоёмкость 热容
Удельная теплоёмкость 比热容
сообще́ние 传导,传达,运输,交通
охлаждение 冷却
зави́сеть 依附,依赖
изотермический 等温的
изохори́ческий 等容的
изобарный 等压的
расхо́доваться 消耗,使用
при́нцип 原理,定理,定律
устро́йство 装置,设备
преобразу́ющий 转换的
сгора́ние 内燃机
соверша́ться соверши́ться 发生,实现,实行
подви́жный 活动的,可以移动的
цили́ндр 气缸
исхо́дный  起始的,原始的
цикл 循环
служи́ть послужи́ть 服务,用作
парово́й 蒸汽的
турби́на 涡轮机
электроста́нция 发电站
суд 评判,评论,判断
железнодоро́жный 铁路(或铁道)的
во́дный 水的,水上的
сельскохозя́йственный 农业的
авиа́ция 航空,航空器,飞行器
косми́ческий 宇宙的,航天的
раке́та 火箭,导弹,信号弹,爆竹
реакти́вный 喷气式的,反作用的,无效的
турбореакти́вный 涡轮喷气的
агрега́тный 附件的,部件的
газообра́зный 气态的,气体的
пла́зма 等离子体,血浆
превыша́ть 超出
простра́нство 空间,间隙,室,区域
предоставля́ть предоста́вить 授予,赋予
притяже́ние 吸力,引力
отта́лкивание  推斥,斥力
уде́рживать удержа́ть 阻止,挡住,留住,扶住,拿住
располага́ться расположи́ться 安身在,占据,位于
вплотну́ю 〔副〕紧密地,紧接地,紧靠着,认真地
колеба́тельно 振荡不稳定地,摆动不定地
со́бственный 私人的,私有的
колеба́ние 振荡
скачо́к 跃迁,突增
теку́честь 流动性
криста́лл 晶体,结晶
у́зел  焦点,枢纽,节点,组件,接头
кристалли́ческий 结晶的,晶状的
плавле́ние 熔化
по́лностью 完全,充分,彻底
расплавля́ться распла́виться 熔化开
подводи́ть подвести́ 输送,接通,供给,移近
разрушение 破坏,断裂,损害,违反
решетка 晶格,格栅,格子,格栅
удельный 单位的,比率的
рассчита́нный 精确计算的
конденсация 凝结,冷凝
пар 蒸汽
испаре́ние 蒸发作用
кипе́ние 沸腾
пове́рхность 表面,面积
преодоле́ть 胜过,克服
обра́тный 反的,逆的
пото́к 流,通量,流量
динами́ческий 动力的,动力学的
насы́щенный 饱和的
покида́ть поки́нуть 抛,掷,扔,投,抛弃,遗弃
подчёркивать подчеркну́ть 划线,着重指出
по́ра 时侯,时节
дальне́йший 进一步的,继续的
крити́ческий 临界的,关键的,危急的,批评的
путём 以...的方式,通过,借助于
пузырёк  泡,气泡
наоборо́т 〔副〕相反,反过来
рассчи́тываться 清算
объединённый 联合的
определяющий 决定性的
изотермический 等温的
изобарный 等压的
изохорный 等容的
плотность 密度
парциальный 局部的
составлять 排起来
нагревание 加热
идеальный 理想的
кинетический 动力学的
квадратичный 二次方的,正方形的
вращательный 旋转的
внутренне
соударение 碰撞
испытываемый 试验的
барометрический 气压(计)的
столкновение 碰撞
пропорционально 与…成正比
атмосферный 大气压的
подножие 山脚
термодинамический 热力学的
теплоёмкость 比热容
удельный 比(率)的,单位的
молярный 摩尔的
совершенный 完美的
переданный 发射的
расширение 膨胀,扩大

电磁学

русский 中文
электри́чество 电学,电力
магнети́зм 磁力,磁学
электри́ческий 电的,电动的
диэле́ктрик 电介质;非导体,绝缘体
поля́рный 极性的,磁极的
практи́чески 【副】几乎,实际上
то́к 流,电流
заря́д 电荷
свя́занный 被束缚的
Дипо́льный 偶极子的
дипо́ль (阳)偶极子,对称极子
в отсу́тствие чего 没有…的情况下
распределе́ние 分配,分布
совпада́ть совпа́сть 重合,一样
поляризу́емость (阴)极化性,极化率
вплоть до чего 直到…为止
потенциа́льный 电势的,势能的
поворо́т 转动
поляриза́ция 极化
возникнове́ние 发生,产生
диэлектри́ческий 电介质的,绝缘体的
восприи́мчивость (阴)电纳系数
то́нкий 薄的
сло́й
возника́ть возни́кнуть 发生,产生
нескомпенсированный 不可补偿的,不能抵消的
поляризацио́нный 极化的
неодноро́дный 不均匀的,不相同的
объёмный 体积的,容积的
инду́кция 电感应,感应现象,感应强度
смеще́ние 改变,偏移
пото́к 通量,流量
электростати́ческий 静电的
сквозь что 透过,通过
произво́льный 任意的,随意的
за́мкнутый 封闭的,闭合的
охва́ченный 包含,领悟
грани́ца 边界,界限
среда́ 环境,介质,气氛
напря́женность (阴)场强,强度
сегнетоэлектрик 酒石酸钾钠电解质
кристалли́ческий 结晶的,晶状的
спонта́нный 自发的,天然的
влия́ние 影响,作用
деформа́ция 形变,变形
сегнетова соль 酒石酸钾钠; 酒石
коэрцити́вный 矫顽磁性的
Кюри 居里
проводни́к 导体,导轨
заря́д 电荷
электроли́т 电解液
электростати́ческий 静电{学}的
инду́кция 感应,感应强度;归纳
норма́ль 法线,规格,标准
эквипотенциа́ль 等势
Нескомпенси́рованный 不可补偿的
индуци́рованный 感应的
е́мкость 电容,容量
уедине́нный 隔绝的
столь 这样,那样,如此
влия́ть повлия́ть 对...有影响
влия́ние 作用,影响,干扰,威望,势力
приобрета́ть приобрести́ 获得,具有
электроёмкость 电容
проводя́щий 传导的,输导的
одноро́дный 均匀的,同类的,相同的
изотро́пный 各向同性的
диэле́ктрик 电介质
диэлектри́ческий 电介质的
проницаемость 导磁率,渗透性,透过性
конденса́тор  电容器
обкла́дка 板,极片,垫
разделённый 共用的,共享的
слой 层,片
пло́ский 平面的,平坦的,扁(平)的
сфери́ческий 球的,球形的,球面的
цилиндри́ческий 圆柱形的
проби́вной 击穿的
напряже́ние 电压
Паралле́льное соедине́ние 并联
Последова́тельное соедине́ние 串联
заряжа́ться заряди́ться 充电
расстоя́ние 距离,间隔
стекло́ 玻璃
пло́тность 密度
установи́ть 规定,安置,安装,建立
соотноше́ние  相互关系,比值
изготовля́ть изгото́вить  制造,制作
попере́чина 横线,横梁
подключе́ние 接入,接通,通电
исто́чник 电源
обратный 倒的,反向的
потреби́тель 用电器,消费者,用户
подде́рживать поддержа́ть 维持,保持,维护
происхожде́ние 起源,出身,,成份,来历
вызывающий 挑战的,挑衅的,呼叫的
сторо́нний 间接的
перемеще́ние 转移,位移
замкну́тый 闭合的,封闭的,孤僻的
режи́м 制度,规范,方式,条件,政体,情况,状态
замыкание  接通,闭合,封闭
представля́ть предста́вить  呈现,出示,提出,推荐
разомкну́тый 开路的,断路的
протека́ть проте́чь 流过,流经,经过,漏入,进行
кратный 除得尽的,倍数的,多重的
внесисте́мный 体系外的,非单位制的
превраще́ние 转化,变化,变换,变态,成为
электронагрева́тельный 电热的
достига́ть дости́гнуть 达到,获得,取得,到达,活到
приобрета́ть приобрести́ 获得,买到,具有
возника́ть возни́кнуть 出现,产生,发生
препя́тствовать воспрепя́тствовать 阻止,妨碍
реше́тник 板条,制筛工
дефе́кт 缺陷,故障,瑕疵
приме́сь  添加剂,杂质,杂质,掺合物
пробе́г 行程,射程,竟赛,赛跑
обнару́живать обнару́жить 显露出,表露出,发现,发觉,查出
сверхпроводи́мость  超导现象
сверхпроводни́к 超导体
явле́ние 现象,效应,征状,影响,作用
наблюда́ться 发现,出现,观察,研究
возбуждённый  激烈的,激动的
перспекти́ва 透视图,远景,前途,展望
осуществле́ние 实现,实施,实行
мо́щный 功率大的,强大的,强烈的,雄厚的
распла́вленный 熔融的
диссоциа́ция 分解,离解,分离
ано́д 阳极,正极
ка́тод  阴极,负极
выделени́тельный 排泄的,分泌的
выделе́ние  折出物,分泌物,沉淀物,排泄物,
ли́шний  剩余的,过量的,富余的
недостаю́щий  缺少的,短缺的
оседа́ть 下沉,下陷,沉积
очище́ние 提纯,清洁,澄清,净化,清除
рафини́рование 精炼,提纯,净化
покры́тие 镀层,覆盖物
изде́лие 制品,成品,产品,工件
то́нкий 精巧的,灵敏的,纤细的,高亢的
слой 层,片;阶层
ко́пия 副本,复制品,拷贝
релье́фный 突出的,明显的
гальвано́пластика 电铸
аккумулятор 蓄能器,储存器,蓄电池
инду́кция 感应,感应强度,归纳
о́пыт 实验,经验,试验
течь 流动性,屈服
притя́гиваться 靠近,吸引到,引诱到
отта́лкивать оттолкну́ть 推开,丢开,嫌弃
всякий 各种各样的,各种的,任何的
возника́ть 产生,出现,发生
ядро́ 中心,核心,原子核
причи́на 原因,理由
намагни́чивание 磁化,充磁
стре́лка 针,箭头
внесённый 进入,列入,计入
ориенти́роваться сориенти́роваться 测定方向,定位,认清,理解
изобража́ть изобразить 画出,描写
каса́тельный 切向的,切线的
отли́чие 差别,区别,功劳
ви́хревой 漩涡的,旋转的
бура́вчик  手钻,捻钻
поступа́тельный 前进的,发展的
рукоя́тка  手柄,手柄
помещённый 摆,放,安置
обнару́жить 使露出,显露出,表露出
втя́гиваться втяну́ться 走进,深入
ладо́нь  手掌
па́льца 数字,阿拉伯数字
палец  手指,脚趾,爪,栓,凸轮
магнитный поток 磁通量
сквозь 【代】透过,通过,经过
истолкова́ть 阐明,解释
ко́нтур 电路,回路,外形,轮廓
инду́кционный  感应的,电感的,归纳的
кату́шка 线圈
замыка́ние 接通,闭合
размыка́ние 断开,中断
прони́зывать 穿过
возника́ть возникну́ть 产生,发生,出现
добива́ться доби́ться 着陆,登陆,获得,达到
прони́зывающий 非常强烈,刺骨的,犀利的,锐利的
убыва́ние 减少,降低
стремиться 奔往,冲向,渴求
компенси́ровать скомпенси́ровать  补偿,赔偿,平衡
убыль 减少,缩减,损耗,降低
препя́тствовать воспрепя́тствовать 阻止,妨碍,阻碍
ограни́ченный  有限的,不大的,目光短浅的
приня́ть 接受,接收
самоинду́кция 自感应
нараста́ть нарасти́ 省省长,积累
затра́ченный 花费的,消耗的
преодоле́ние  克服,排除,战胜
нака́пливаться накопи́ться 积累起来,聚集起来,集中起来
гармони́ческий  谐波的,和声的
Гармони́ческие колеба́ния 谐波震荡
частота́ 频率
фа́за  相位,阶段,时期
каче́ли 秋千
струна́ 弦,吊线
закономерность  规律性,合理性
дуга́ 弧,弧形,弧线
всле́дствие чего [前]由于,因为
крайний 边缘的,极端的,激烈的,最后的
залега́ние  存在,埋藏,岩层,矿层
ископа́емый 矿物
смеща́ть смести́ть 反转,颠倒,挪动
соблюда́ть соблюсти́ 遵守,恪守,保持,维护
поте́ря 丧失,丢失,失去,损失
распростране́ние 传播,传输,扩展,扩散
перено́ситься перенести́сь 快速赶到,转移到;想起
лишь 刚一...就,仅仅,只要,只求
вдоль 沿着,顺着;详细地,详尽地
шнур 绳,软线,电线

震荡与波

русский 中文
продо́льный 纵向的,轴向的
распростране́ние 传播,扩张,展开
возника́ть возни́кнуть 产生,出现,发生
возде́йствие 影响,作用,反应,效果
сгуща́ть сгусти́ть 加浓,使浓缩,使密度增大
разрежа́ть разреди́ть 稀释,使稀疏,使密度减小
жи́дкость 液体,流体,流质
твёрдый 固态的,坚硬的,果断的
упру́гий 弹性的,有弹力的,矫健的
инфразвуковы́й 次声波的,次声的
ультразвуковой 超声波的,超声的.
перено́сный 可携带的,手提式的,轻便的
заполня́ть запо́лнить 占满,挤满,装满
оберто́н 泛音
те́мбр 音色,音品
со́бственный 固有的,私人的,私有的.
периоди́ческий 周期的,循环的
сосредото́ченный 集中的,密集的,聚精会神的
сопровожда́ть сопроводи́ть 陪伴,护送,押运,伴奏
незатуха́ющий 等幅的,无阻尼的
цикли́ческий 周期的,循环的(适用于日常)
генера́тор 发电机,振荡器
ине́ртность 惯性
среда́ 介质
камерто́н 音叉
удар 碰撞
молото́чек 小锤
переноси́мый 传播的
наблюдаться 观察
постепе́нно 逐渐的
нараста́ние 增量
амперме́тр 电流表
вольтме́тр 电压表
пласти́на
ва́куум 真空
шкала́ 刻度,标尺
отраже́ние 反射波
потребле́ние 消耗
дина́минация 动力化
инерциа́льный 惯性的
относи́телоьный 相对的
фо́рмула 公式
формули́ровать 给...下定义
сохраня́ть 保留
постоя́нный 恒定的
компенси́роваться 得到赔偿
прекраща́ться 停止,中断
дви́гатель 发动机,动力
замедля́ться 变得缓慢起来
прямолине́йно 直爽地,率直地,耿直地
отсу́тствие 没有,缺席
осуще́ствить 实现,实施
скомпили́ровать 编译,编辑
ине́рция 惯性
практи́ческий 实际的,实用的
скаля́рный 标量的
пло́тность 密度
характеризова́ться 特点是...
приобрета́ть 获得
односторо́нний 单方面的
подтя́гивать 系紧些,拖到下面,集结到
противоде́йствие 反作用
ло́женный 叠成的
ощуща́ть 觉得,感到

机械学

русский 中文
прибо́р 仪器,装置
орби́тa 轨道
перемеща́ться перемести́ться 移动
ве́кторный 向量的
Примеча́ниe 备注
целесообра́зно 合理地
прибавля́ть приба́вить 加上
заштрихо́ванный 划斜线的,以阴影表示的
о́колозе́мный 近地球的,绕地球的
дета́ль 细节,详情,详图
ка́чество 质量
обрабо́тка 处理;加工;
поле́зно 有益地;
поле́зный 有好处的;有益的;
попы́тка 尝试;试图;
сма́зка 润滑剂;润滑;
соприкоснове́ние 接触;
тормозный 刹车的;制动的;减速的;
моме́нт 瞬间,时机;力矩
враще́ние 转动,旋转;交往
закрепля́ть закрепи́ть 固定,加固;承认;保障
повора́чиваться(1) повёртываться(2) повернуться 转身;转变,改变
характери́зоваться чем 特点是,具有…特征
алгебраи́ческий 代数学的,代数的
отрица́тельный 否定的;反面的,不良的;负数的
исчеза́ть исче́знуть 失踪,消失
сте́ржень 杆,棒,轴
отта́лкивания  斥力,推斥
мгнове́нный 短暂的,瞬间的
преде́л 极限,边界
выража́ться вы́разиться 表现出,表示
разли́чный 不同的,不一样的
ме́тод 方式,方法
по́льзоваться воспо́льзоваться чем 使用,利用
полусумма 和的一半,半数,等差中数
безвозду́шный 没有空气的,真空的
широта́ 宽度,纬度
сложе́ние 相加,合并,合成,构成
результи́рующий 合成的
масшта́б 规模,比例,尺度
диагона́ль [阴]对角线
подставля́ть подста́вить 把……代入
поми́мо чего 【前】除……外,不管
перечи́сленный 上述的;列举的
дли́тельность 【阴】长度,时间,期限,宽度,续航时间,持续时间,使用时限
герц 赫兹
центростреми́тельный 向心的